本地化版本的法文
发音:
本地化版本 en Francais
法文翻译手机版
- version localisée
- "本"法文翻译 名 1.racine;tronc 2.fondation;origine舍~逐末écarter
- "本地"法文翻译 名 ce pays,cette région~口音accent local
- "本地化"法文翻译 version localisation
- "地"法文翻译 名 1.la terre
- "化"法文翻译 动 1.changer 2.dépenser~钱不少dépenser beaucoup
- "版"法文翻译 名 1.planche d'imprimerie铜~plaque de cuivre;cliché
- "版本"法文翻译 名 édition
- "本"法文翻译 名 1.racine;tronc 2.fondation;origine舍~逐末écarter
- "本地化" 法文翻译 : versionlocalisation
- "语言本地化" 法文翻译 : Localisation (linguistique)
- "部分本地化" 法文翻译 : localisation partielle
- "国际化与本地化" 法文翻译 : Internationalisation et localisation
- "版本" 法文翻译 : 名édition
- "本地" 法文翻译 : 名ce pays,cette région~口音accent local
- "裸地化" 法文翻译 : barrantdéshabillage
- "使殖民地化" 法文翻译 : coloniser
- "全球在地化" 法文翻译 : Glocalisation
- "殖民地化" 法文翻译 : colonisation
- "alpha 版本" 法文翻译 : version alpha
- "预发(版本)" 法文翻译 : version préliminaire
- "变形金刚进化版" 法文翻译 : Transformers: Animated
- "本地 环境" 法文翻译 : cadre de vie
- "本地人" 法文翻译 : indigènenati-f,-veenfantaborigène
- "本地泡" 法文翻译 : Bulle locale
- "本地的" 法文翻译 : vernaculairelocal,-e(aux)aborigèneautochtone
例句与用法
- Des versions adaptées et des traductions du manuel améliorent son applicabilité aux différentes situations régionales et permettent d ' assurer que ce dernier répond aux besoins et exigences spécifiques des régions concernées.
指南的本地化版本和翻译版本可加强其与各区域状况的相关性,并帮助确保其能满足相关区域的具体需求。 - Étant donné la diversité de la région de l ' Asie-Pacifique, le Centre a aussi donné la priorité à l ' adaptation locale, conduite en partenariat, de son programme, lequel est disponible en neuf langues.
鉴于亚太区域的多样性,培训中心也优先重视由伙伴推动的内容本地化,现共有9种语言的本地化版本。 - Elle intègre en règle générale les éléments culturels des versions originales, excepté s'ils ne peuvent pas être compris par le joueur étranger, par exemple avec certaines blagues.
一般来说,他们将日本版本的文化元素全部融入其他地区的本地化版本中,除非玩家不能理解这些文化元素,例如某些玩笑和哏。
其他语种
- 本地化版本的韩语:한글화 버전
- 本地化版本的俄语:локализованная версия
- 本地化版本的阿拉伯语:إصدار مترجَم;
相关词汇
本地化版本的法文翻译,本地化版本法文怎么说,怎么用法语翻译本地化版本,本地化版本的法文意思,本地化版本的法文,本地化版本 meaning in French,本地化版本的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。