急骤的法文
发音:
"急骤"的汉语解释用"急骤"造句急骤 en Francais
法文翻译手机版
- fait à la hâte
dépêchée
bâclé
- "急"法文翻译 形 1.impatient;anxieux;empressé~着要走brûler de
- "骤"法文翻译 形 soudain;subite;brusque一阵~雨une averse;une
- "急骤干燥" 法文翻译 : séchage rapide
- "急骤收缩" 法文翻译 : contraction brusque et forte
- "急驶而过" 法文翻译 : rouler(passer)à toute vitess
- "急驶" 法文翻译 : carrière
- "急驰" 法文翻译 : filer
- "急风暴雨" 法文翻译 : vent impétueux et pluie battante;orage violent;tempête;ouraga
- "怦" 法文翻译 : 象pan他的心~~直跳.son cœur bat violemment.
- "急需钱" 法文翻译 : être pressé d'argentêtre pressée d'argent
- "怦怦心跳 (酷娃恰莉歌曲)" 法文翻译 : Boom Clap
例句与用法
- Par ailleurs, le bouleversement survenu en matière de relations internationales s ' est fait sentir à l ' échelle mondiale par des menaces stratégiques concernant notamment l ' environnement.
而且,国际关系的急骤变化使人们开始关注全球性的战略威胁,其中包括对环境的威胁。 - Étant donné l ' augmentation spectaculaire des actes de terrorisme dans le monde depuis 1999, l ' Égypte considère qu ' il est devenu urgent d ' intensifier les efforts menés par l ' Organisation des Nations Unies pour lutter contre le terrorisme.
鉴于1999年以来世界各地的恐怖主义事件急骤增加,埃及认为它已成为必须加强当前在联合国系统内防止恐怖主义的努力的优先事项。 - Le nombre des personnes qui souffrent de la faim a baissé et cette tendance devrait se poursuivre; cependant, un ralentissement ou même un renversement de cette tendance positive demeure une possibilité réelle, compte tenu de la réduction brutale de l’APD à laquelle on assiste actuellement.
穷人的人数已在下降,预期下降还会继续下去;但是,由于当前在官方发展援助上的急骤收缩,那个正面的趋势实际上仍有可能缓慢下来,甚至逆转。 - Dans un rapport de 2008, l ' UNICEF a indiqué que l ' augmentation rapide des taux d ' abandon scolaire et d ' absentéisme, également sujet de préoccupation pour le Comité des droits de l ' enfant, était étroitement liée au travail des enfants et à la qualité de l ' éducation en Arménie.
111 2008年儿童基金会的一份报告指出,同时也令儿童权利委员会感到关注的是,学生旷课率和辍学率的急骤上升112 与亚美尼亚境内童工问题和教育质量密切相关。