查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

应急工作组的法文

发音:  
应急工作组 en Francais

法文翻译手机手机版

  • groupe de travail pour les secours d’urgence

例句与用法

  • Les activités du FNUAP en matière d ' aide humanitaire sont coordonnées par le Groupe de travail sur les interventions humanitaires de la Division de l ' appui technique du Fonds.
    人口基金的人道主义援助工作由基金技术支助司人道主义应急工作组加以协调。
  • Le Coordonnateur des affaires humanitaires de la MANUI a créé en avril 2004 un groupe de travail interinstitutions multisectoriel pour les secours d ' urgence.
    2004年4月,联伊援助团在人道主义协调员之下建立了一个机构间多部门的应急工作组
  • Des ONG ont été invitées à participer aux réunions de groupes de travail du Comité, notamment à celles du groupe de travail sur la parité hommes-femmes et l’intervention humanitaire.
    此外,委员会的工作组曾邀请特定的非政府组织参加其会议。 例如性别问题和人道主义应急工作组就是一个实例。
  • Dans le cadre de la réorientation du Fonds, un Service d ' échange des connaissances avait été créé et le Service des interventions humanitaires relèverait maintenant directement du Directeur exécutif adjoint (Programme).
    目前,作为人口基金调整的一部分,已成立知识交流支部,且人道主义应急工作组将直接向副执行主任(方案)报告。
  • Le FNUAP a également soutenu, par son Groupe de l ' action humanitaire, des actions de sensibilisation aux urgences et de plaidoyer; il soutient aussi de bonnes relations avec les donateurs et veille à leur bonne information.
    人口基金还通过其人道主义应急工作组对与紧急情况有关的宣传和提高认识提供支助,并支助与捐助者的关系和信息。
  • Le FNUAP s ' emploie actuellement à améliorer son Groupe de l ' action humanitaire afin qu ' il réponde à une demande grandissante de connaissances spécialisées dont dispose le Fonds dans le domaine humanitaire, pour apporter une réponse rapide et cohérente à une situation d ' urgence ou à une demande d ' aide émanant des bureaux de pays.
    人口基金目前正在改进其人道主义应急工作组,以满足对基金人道主义领域专门知识日益增长的需要,力求对紧急情况和来自外地办事处的援助要求作出迅速、综合的反应。
  • Face aux récents déplacements, la MANUI a mobilisé les organismes des Nations Unies et les donateurs par l ' intermédiaire du Groupe de travail pour les secours d ' urgence afin de mettre sur pied une initiative d ' intervention rapide financée à l ' aide des intérêts courus du Fonds d ' affectation spéciale du Groupe des Nations Unies pour le développement pour l ' Iraq.
    针对最近发生的流离失所问题,联伊援助团通过应急工作组调动联合国各机构和捐助者,制订一项利用联合国发展集团伊拉克信托基金应计利息资金的快速反应倡议。
  • L ' Équipe spéciale sur les sexospécificités et l ' intervention humanitaire du Comité permanent interorganisations (CPI), sous l ' égide du Fonds des Nations Unies pour l ' enfance (UNICEF) et du Programme alimentaire mondial (PAM), a fait établir une étude sur l ' intégration des questions d ' égalité des sexes dans les procédures d ' appel global.
    由联合国儿童基金会(儿童基金会)和世界粮食计划署(粮食计划署)共同主持的机构间常设委员会(机构间常委会)两性平等和人道主义应急工作组委托有关方面进行了一项关于将两性平等纳入联合呼吁程序的研究。
  • Planification préalable des catastrophes. Depuis 1999, année qui a vu la création par l ' Assemblée générale du Comité interaméricain pour la prévention des catastrophes naturelles, l ' OPS préside le Groupe de travail de la planification préalable des catastrophes et de la lutte contre les catastrophes et continue d ' appuyer cette initiative dans le cadre des travaux de la Commission de la sécurité continentale du Conseil permanent.
    备灾 -- -- 自1999年美洲国家组织大会建立美洲国家减少自然灾害委员会(减灾委员会)以来,泛美卫生组织一直担任备灾和应急工作组主席,并继续在常设理事会美洲大陆安全委员会的审议中支持这项倡议。
  • 更多例句:  1  2
用"应急工作组"造句  

其他语种

应急工作组的法文翻译,应急工作组法文怎么说,怎么用法语翻译应急工作组,应急工作组的法文意思,應急工作組的法文应急工作组 meaning in French應急工作組的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语