查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

常规军备控制措施的法文

发音:  
常规军备控制措施 en Francais

法文翻译手机手机版

  • mesures de contrôle des armements de type classique

例句与用法

  • La mise en œuvre de mesures à cette fin peut permettre de prévenir des conflits internationaux.
    实施常规军备控制措施可以预防各国之间的冲突。
  • Le principe de l ' égale sécurité de tous les États doit servir de point de départ pour toutes les mesures de maîtrise des armes classiques.
    采取常规军备控制措施必须以各国同等安全的原则为基础。
  • L ' Allemagne soutient et encourage activement l ' adoption de mesures visant à maîtriser les armes classiques aux niveaux mondial, régional et sous-régional.
    德国支持和积极促进在全球、区域和次区域采取常规军备控制措施
  • Des conflits nés dans différentes régions du monde ont montré qu ' il fallait sensibiliser davantage les États à la possibilité de contribuer à paix et à la stabilité par des mesures de maîtrise des armes classiques.
    在世界各地的冲突表明各国必须更加意识到常规军备控制措施能促进和平与稳定。
  • L ' élaboration et l ' adoption de mesures de maîtrise des armes classiques doit se faire à titre volontaire et dans le respect des buts de la Charte des Nations Unies et du droit international humanitaire.
    常规军备控制措施必须在自愿的基础上制定和商定,并必须符合《联合国宪章》和国际人道法。
  • Dans les régions où il existe des tensions, un objectif majeur des mesures de maîtrise des armes classiques devrait être d ' enrayer les attaques militaires surprises potentielles et de prévenir les attaques extérieures.
    在局势紧张的区域,常规军备控制措施的主要目标应当是阻止发生突然军事袭击的可能,以及防止外部袭击。
  • Il convient également que les mesures de maîtrise des armes classiques respectent le droit des États de posséder des armes pour assurer leur propre sécurité et qu ' il ne soit fait aucune distinction entre les États à cet égard.
    常规军备控制措施必须尊重各国拥有武器以保障自身安全的权利,在这方面不应对不同国家存在歧视。
  • Cela devrait commencer par l ' instauration de mesures de confiance modestes, puis déboucher sur des relations pacifiques consolidant la réconciliation, et éventuellement complétées par des mesures de contrôle des armements classiques et non classiques.
    这应该始于适中的建立信任措施,随后建立和平关系,实现和解,并且可能的话得到常规和非常规军备控制措施的补充。
  • Le principe de l ' égale sécurité de tous doit servir de point de départ pour toutes les mesures de maîtrise des armes classiques, la sécurité de tout État étant la ligne rouge à ne pas franchir et un droit légitime de tout État.
    采取常规军备控制措施必须以同等安全的原则为基础。 任何国家的安全都是一个红线,是每个国家的合法权利。
  • Il convient également que les mesures de maîtrise des armes classiques prennent en compte le droit des États à posséder les armes nécessaires pour assurer leur sécurité et qu ' aucun État ou groupe d ' États ne se voie accorder des privilèges le favorisant par rapport aux autres États en matière d ' armements.
    常规军备控制措施必须尊重各国拥有武器以保障自身安全的权利,在这方面不应对不同国家存在歧视。
  • 更多例句:  1  2
用"常规军备控制措施"造句  

其他语种

常规军备控制措施的法文翻译,常规军备控制措施法文怎么说,怎么用法语翻译常规军备控制措施,常规军备控制措施的法文意思,常規軍備控制措施的法文常规军备控制措施 meaning in French常規軍備控制措施的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语