定向杀伤人员雷的法文
发音:
定向杀伤人员雷 en Francais
法文翻译手机版
- mine directionnelle
mine aped
mine antipersonnel à effet dirigé
- "定"法文翻译 动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan.
- "定向"法文翻译 levée de doute orienter
- "向"法文翻译 名 direction 动 ~tendance. 动 1.faire face à;donner
- "杀"法文翻译 动 1.tuer;massacrer;mettre à mort~人放火tuer et
- "杀伤"法文翻译 动 tuer et blesser
- "伤"法文翻译 名 blessure;lésion内~blessure interne. 动
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "人员"法文翻译 名 personnel;effectif技术~technicien(s).
- "员"法文翻译 名 1.personne engagée dans certains
- "雷"法文翻译 名 1.tonnerre 2.mine;torpille布~poser une
- "杀伤人员雷场" 法文翻译 : champ de mines antipersonnel
- "杀伤人员的" 法文翻译 : antipersonnel
- "杀伤人员地雷" 法文翻译 : mine apmine terrestre antipersonnelmine antipersonnel
- "杀伤人员榴弹" 法文翻译 : grenade antipersonnel
- "杀伤人员武器" 法文翻译 : arme antipersonnel
- "无杀伤人员地雷区" 法文翻译 : zone exempte de mines antipersonnel
- "破片杀伤人员地雷" 法文翻译 : mine antipersonnel à fragmentation
- "破片杀伤人员散雷" 法文翻译 : mine antipersonnel dispersable à fragmentation
- "暂停出口杀伤人员地雷" 法文翻译 : moratoire sur l’exportation de mines terrestres antipersonnelmoratoire sur l’exportation de mines terrestres antipersonnel
- "杀伤人员地雷专题讨论会" 法文翻译 : colloque sur les mines terrestres antipersonnel
- "杀伤人员障碍物排除系统" 法文翻译 : système apobssystème de franchissement d’obstacles anti-personnel
- "全面禁止杀伤人员地雷国际战略会议" 法文翻译 : conférence d’ottawaconférence stratégique internationale d’ottawaconférence internationale sur une stratégie vers l’interdiction complète des mines antipersonnel
- "关于杀伤人员地雷的七点行动方案" 法文翻译 : programme d’action en sept points sur les mines anti-personnel
- "禁止杀伤人员地雷国际协定" 法文翻译 : "accord international interdisant l’emploiaccord international interdisant les mines terrestres antipersonnel
- "禁止杀伤人员地雷联合呼吁" 法文翻译 : appel commun à l’interdiction des mines terrestres antipersonnel
其他语种
- 定向杀伤人员雷的俄语:противопехотная мина направленного действия
- 定向杀伤人员雷的阿拉伯语:لغم مضاد للأفراد ذو تأثير موجه;
定向杀伤人员雷的法文翻译,定向杀伤人员雷法文怎么说,怎么用法语翻译定向杀伤人员雷,定向杀伤人员雷的法文意思,定向殺傷人員雷的法文,定向杀伤人员雷 meaning in French,定向殺傷人員雷的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。