国际人道主义问题独立委员会的法文
发音:
国际人道主义问题独立委员会 en Francais
法文翻译手机版
- commission indépendante pour l’étude des questions humanitaires internationales
- "国"法文翻译 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays.
- "国际"法文翻译 名 international~地位statut international.
- "际"法文翻译 名 1.bord;limite;frontière天~horizon.
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "人道"法文翻译 名 1.humanité;sympathie humaine;principes de
- "人道主义"法文翻译 humanisme;humanitarism
- "道"法文翻译 名 1.route;chemin;voie山间小~sentier de montagne.
- "主"法文翻译 名 1.maître;possesseur;propriétaire一家之~maître de
- "主义"法文翻译 名 doctrine;principe唯物~matérialisme.
- "义"法文翻译 名 1.justice;vertu;droiture;rectitude深明大~avoir le
- "问"法文翻译 动 1.demander;s'enquérir de;s'informer de;se
- "问题"法文翻译 名 1.question;problème关键~problème clé.
- "题"法文翻译 名
- "独"法文翻译 形 seul;unique;singulier~(生)子fils unique 副
- "独立"法文翻译 动 动 être debout tout seul;obtenir l'indépendance
- "立"法文翻译 动 1.être debout起~se lever. 2.lever;mettre
- "立委"法文翻译 législateur
- "委"法文翻译 动 1.charger;confier;désigner~以重任charger qn d'une
- "委员"法文翻译 名 membre du comité~会comité;commission
- "委员会"法文翻译 comité;commissio
- "员"法文翻译 名 1.personne engagée dans certains
- "会"法文翻译 动
- "人道主义问题独立事务局" 法文翻译 : bureau indépendant pour les questions humanitaires
- "国际发展问题独立委员会" 法文翻译 : commission brandtcommission indépendante pour les questions de développememt international
- "南方发展问题独立委员会" 法文翻译 : commission indépendante de l’hémisphère sud pour les questions de développement
例句与用法
- Le Prince attire également l ' attention sur le rapport de la Commission indépendante sur les questions humanitaires qui est utile pour l ' élaboration du nouvel ordre humanitaire international et du programme proposé.
此外,他还提请委员会关注国际人道主义问题独立委员会的报告,这对制订国际人道主义秩序和拟议议程有所帮助。 - Le Bureau demeure attaché à l’idée exprimée par la Commission indépendante sur les questions humanitaires internationales dans son rapport final, à savoir que la défense des principes humanitaires est fondamentalement axée sur les intérêts et le bien-être de l’être humain.
事务局仍然坚持国际人道主义问题独立委员会在其报告中提出的看法,即人道主义是对人民利益和福祉的起码的重视。 - Ayant pour fonction première de poursuivre l ' oeuvre de la Commission indépendante pour les questions humanitaires internationales, le Bureau s ' est employé vigoureusement à faire connaître le travail de la Commission et à faire appliquer ses recommandations.
在履行国际人道主义问题独立委员会后续工作的首要职能方面,独立事务局大力宣传委员会的工作,并确保委员会的各项建议得到执行。 - De même, lorsque la Commission indépendante pour les questions humanitaires internationales a été créée, le Pakistan a eu l ' honneur d ' être le premier pays à annoncer son appui à la Commission et, ultérieurement, au mécanisme de suivi mis en place à la fin de son mandat, c ' est-à-dire le Bureau indépendant pour les questions humanitaires.
同样,在国际人道主义问题独立委员会成立之际,巴基斯坦有幸第一个宣布支持委员会以及在委员会任务结束后设立的后续机制(即人道主义问题独立事务局)。 - Outre les activités qu’il mène depuis le début en exécution de son mandat pour assurer le suivi et la diffusion des recommandations de la Commission indépendante sur les questions humanitaires, le Bureau a conduit des recherches à orientation pratique sur un certain nombre de questions humanitaires qui préoccupent la communauté internationale.
事务局最初的活动是依照其任务规定,实施国际人道主义问题独立委员会的建议并传播其建议。 除此之外,事务局还在人道主义领域中,就国际社会所关切的一些方面进行面向行动的研究。 - Il s ' agit là de questions que la Commission indépendante pour l ' étude des questions humanitaires internationales a formulées pour la première fois pendant les années 80 et pour lesquelles le Bureau, en tant que mécanisme de suivi mis en place par la Commission, a continué de jouer son rôle de sensibilisation et de mener des recherches à orientation pratique.
这些问题都是国际人道主义问题独立委员会在1980年代率先提出的问题,人道事务局作为该委员会设立的后续机构,在这方面继续发挥其宣传和面向行动进行研究的作用。 - Il est certes encourageant que plus d ' une centaine des recommandations formulées par l ' organe prédécesseur du Bureau, la Commission indépendante pour les questions humanitaires internationales, aient été appliquées, comme l ' a indiqué le Secrétaire général dans ses rapports précédents, mais il importe également de donner effectivement suite aux autres propositions de la Commission.
正如秘书长先前报告指出的,人道事务局的前身 -- -- 国际人道主义问题独立委员会的100多项建议已经得到执行,令人鼓舞,但仍应对事务局的其他建议采取积极的后续工作。 - Il est certes encourageant que plus d ' une centaine des recommandations formulées par l ' organe prédécesseur du Bureau, la Commission indépendante pour les questions humanitaires internationales, aient été appliquées, comme l ' a indiqué le Secrétaire général dans ses rapports précédents, mais il importe également de donner effectivement suite aux autres propositions de la Commission.
正如秘书长先前报告指出的,人道事务局的前身 -- -- 国际人道主义问题独立委员会的100多项建议已经得到执行,令人鼓舞,但仍应对事务局的其他建议采取积极的后续工作。 - Dans ce contexte, l ' Association a coopéré avec plusieurs institutions à leurs activités sur le terrain et a coparrainé des réunions, séminaires et études, notamment le Programme d ' études sur les réfugiés de l ' Université d ' Oxford, l ' Association d ' études latino-américaine et le Secrétariat de la Commission indépendante sur les questions humanitaires internationales de Genève.
在这方面,协会同一些机构在外地一级进行合作,并且共同举办各种会议、研讨会和研究方案,包括在牛津大学进行的难民研究方案、拉丁美洲研究学会以及日内瓦国际人道主义问题独立委员会秘书处会议等等。 - Le rapport de 1988 de la Commission indépendante pour les questions humanitaires internationales intitulé < < Le défi d ' être humain > > a trouvé que l ' homme moderne n ' était en paix ni avec lui-même ni avec son environnement alors que les êtres humains, comme jamais dans le passé, n ' ont possédé autant de pouvoir sur leur destin et sur la planète.
国际人道主义问题独立委员会1988年题为 " 取得人类竞赛的胜利 " 的报告认为,现代人类自身无法和平共处,也不能与环境和平共处,并且人类从来没有获得过支配其命运和行星的如此强大的力量。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 国际人道主义问题独立委员会的英语:independent commission on international humanitarian issues
- 国际人道主义问题独立委员会的俄语:независимая комиссия по международным гуманитарным вопросам
- 国际人道主义问题独立委员会的阿拉伯语:اللجنة المستقلة المعنية بالقضايا الإنسانية الدولية;
相关词汇
相邻词汇
国际人道主义问题独立委员会的法文翻译,国际人道主义问题独立委员会法文怎么说,怎么用法语翻译国际人道主义问题独立委员会,国际人道主义问题独立委员会的法文意思,國際人道主義問題獨立委員會的法文,国际人道主义问题独立委员会 meaning in French,國際人道主義問題獨立委員會的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。