分出的法文
发音:
用"分出"造句分出 en Francais
法文翻译手机版
- désincorporation
détacher
division
- "分"法文翻译 动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se
- "出"法文翻译 1.[placé après un verbe pour indiquer un
- "分出带" 法文翻译 : bande de déplacement
- "分出乳油" 法文翻译 : écrémage
- "分出的蜂团" 法文翻译 : masse d'abeilles en essaim
- "再分出来的部分" 法文翻译 : subdivision
- "分出的蜂群(分蜂时)" 法文翻译 : essaim
- "分几期付清" 法文翻译 : s'acquitter en plusieurs versements
- "分凝" 法文翻译 : condensation fractionnéedéflegmagedéflegmation
- "分册" 法文翻译 : tomefascicule
- "分内" 法文翻译 : 形obligatoire;qui découle de son devoir照顾她姨妈是她~的事.c'est son devoir de prendre soin de sa tante.
- "分公司" 法文翻译 : succursale d'une compagnie;filiale d'une sociét
例句与用法
- C'était très inattendu. Je n'avais jamais rien vu de tel.
十分出乎意料 我从来没见过这些东西 - Quand je te l'ai demandé, tu étais à 4,2, OK ?
这种级别的场合 来个4分出头的故交 - Et j'étais au sommet de ma forme, si j'ose dire.
我表演得十分出彩 连我自己都这样觉得 - Départ à 19 h 50 avec ou sans nous. Reçu ?
无论如何都要 七时五十分出发 收到吗 - Je te l'ai dit, il ne peut y avoir qu'un seul vainqueur.
我早说过 只要上了战场 就要分出胜负 - Le match est exceptionnel ! C'est une grande finale !
真是激烈的比赛 决赛在9回无法分出胜负 - Ne sachant jamais lequel choisir, il revend le second.
如果无法分出高下将择日再次对決。 - Un petit essor semble cependant se de dessiner dans le domaine touristique.
是旅游行业中细分出来的一个概念。 - "Deux chemins bifurquaient dans une forêt, et moi
"树林中分出两条路,而我..." - Peut être une partie. Mais je ne crois pas qu'elle se débarrassera de tout.
也许部分出售吧,我不认为全能卖掉