查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусскийViệt
登录 注册

具体表达的法文

发音:  
用"具体表达"造句具体表达 en Francais

法文翻译手机手机版

  • représenter

例句与用法

  • Ce grand rêve s'incarne dans ces deux hommes d'abord dans immortel lénine et maintenant, dans staline
    这个大梦被具体表达了 在这些两位男人中。 在永远的列宁第一。 而且现在在史达林
  • Les peuples autochtones ont le droit de préserver, protéger et développer leurs biens culturels et intellectuels et les manifestations concrètes de leurs biens culturels et intellectuels.]
    土著人民有权保持、保护和发展其文化和知识产权,以及文化和知识产权的具体表达形式。 ]
  • Cette inquiétude commune à tout le continent africain a été exprimée concrètement pour la première fois dans le cadre de l ' Organisation de l ' unité africaine (OUA) au début des années 90.
    1990年代初在非统组织的框架内第一次具体表达了这种洲一级的共同关切。
  • Dans sa traduction concrète, cette conception postule que l ' affirmation de l ' identité est le résultat d ' un choix personnel, non de critères applicables définissant a priori tel ou tel groupe.
    具体表达上,此概念假设身份确认是个人选择的结果,而不是确定一个人或一个团体的标准。
  • Les pays auront l ' occasion de manifester concrètement leur volonté de tendre une main secourable lors des réunions consultatives qui doivent préparer la prochaine Réunion internationale de haut niveau chargée d ' examiner la question du financement du développement à l ' échelon intergouvernemental.
    在为筹备下一届政府间审查发展投资问题的高层次国际会议而举行的咨询会议上,所有的国家将有机会具体表达他们乐于助人的愿望。
  • La stratégie de démarginalisation des jeunes s’inscrit dans une initiative plus vaste de promotion de la citoyenneté et du développement communautaire, qui trouve son expression dans plusieurs déclarations de politiques concernant l’éducation et les jeunes.
    使年轻人脱离贫困的战略,包括在在关于促进公民身份和社区发展的一个更加广泛的首倡行动中,这在许多有关教育和青年的政策声明中都有具体表达
  • L ' Union européenne espère que les progrès notables réalisés en 2008 connaîtront bientôt une expression concrète sous la forme d ' un protocole, qui serait pour les délégations le meilleur moyen de réaffirmer leur volonté de renforcer la Convention sur certaines armes classiques.
    欧盟希望2008年取得的真正进展不久会以议定书的形式具体表达出来;这将是各国代表团确认加强《特定常规武器公约》的承诺的最佳方法。
  • A cet égard, nous saluons les annonces généreuses de contributions d ' un certain nombre d ' États Membres dans le cadre des projets de reconstruction à long terme dans les zones touchées et nous nous attendons à ce qu ' ils expriment concrètement leur soutien à la conférence sur la reconstruction, qui aura lieu à Islamabad le 19 novembre.
    在这方面,我们欢迎若干会员国慷慨地向灾区长期重建项目认捐,并期待着在11月19日伊斯兰堡重建会议上看到各方具体表达支助。
  • Le Gouvernement s ' est donc efforcé de donner une expression concrète à la recherche nationale d ' une société hautement compétitive, productive, novatrice et soucieuse de ses membres, où tous sont encouragés à réaliser leur potentiel le plus élevé et soutenus dans cet effort.
    因此,我国政府力求具体表达对具有高度竞争能力、生产能力、革新能力和关爱心的社会的民族追求,在这样的社会里,鼓励所有人发挥其最大潜力,并且为他们这样做提供便利。
  • Il est proposé de consacrer cette règle dans le projet d ' article 8, mais la définition des < < recours internes > > , qui veut qu ' une personne lésée ne puisse introduire que les recours qui lui sont ouverts < < de droit > > , est trop limitée.
    条款草案第8条试图具体表达这个原则,但是对 " 当地补救办法 " 一语的定义过于狭隘,根据草案定义,受伤害者只能寻求 " 法律范围内 " 的救济手段。
  • 更多例句:  1  2
用"具体表达"造句  

其他语种

具体表达的法文翻译,具体表达法文怎么说,怎么用法语翻译具体表达,具体表达的法文意思,具體表達的法文具体表达 meaning in French具體表達的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语