查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

关系模型的法文

发音:  
用"关系模型"造句关系模型 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Modèle relationnel

例句与用法

  • Divers modèles de relations entre les couples sont présentés dans le contexte de l ' égalité des sexes et une certaine tolérance se fait jour.
    在解决两性平等问题方面,给出了各种相互关系模型,对两性平等问题的评价更加宽容。
  • Il serait très utile de disposer d ' un modèle logique qui explique comment les activités et les produits sont censés mener aux résultats recherchés.
    如果有一个逻辑关系模型,说明各项活动和产出如何会导致所要实现的成果,将会很有帮助。
  • Les nouveaux modèles de partenariats correspondent parfaitement à la nouvelle conception du PNUD futur, dont les activités se situeront davantage en amont dans le contexte du développement.
    新的合作伴关系模型适当地反映开发计划署的未来的新远见,其活动将在发展领域发挥较大的上游作用。
  • Entamer des discussions avec les institutions financières internationales en vue de renforcer le modèle des partenariats d ' opérateurs de services des eaux et susciter leur adhésion au concept des partenariats d ' opérateurs de services des eaux;
    委员会与国际金融机构展开讨论,加强水运营商伙伴关系模型,并得到这些机构对伙伴关系的承诺;
  • Les principes de l ' efficacité de l ' aide demeurent pertinents et un changement radical dans le comportement des donateurs est requis pour évoluer vers un véritable modèle de partenariat propice à une appropriation par le pays.
    援助有效性的原则仍然适用,捐赠行为的步伐变化是需要走向一个支持国家所有权的真正的合作伙伴关系模型
  • Des données expérimentales et des informations provenant de modèles RQCA ont été rassemblées pour chaque substance afin d ' évaluer leurs caractéristiques de polluants organiques persistants et figurent dans l ' annexe II au rapport complet.
    针对每种物质收集的实验数据和从定量构效关系模型中得出的信息用以评估其持久性有机污染物特性, 这些物质列于完整报告附件二。
  • Des données expérimentales et des informations provenant de modèles RQCA ont été rassemblées pour chaque substance afin d ' évaluer leurs caractéristiques de polluants organiques persistants; elles figurent dans les appendices 2 et 3 du rapport complet.
    针对每种物质核对了实验数据和从定量构效关系模型中得出的信息,以评估其持久性有机污染物特性,这些物质列于完整报告附录二和三。
  • Des données expérimentales et des informations provenant de modèles RQCA ont été rassemblées pour chaque substance afin d ' évaluer leurs caractéristiques de polluants organiques persistants. Elles figurent dans les appendices 2 et 3 du rapport complet.
    针对每种物质收集从定量构效关系模型中得出的实验数据和信息,用以评估其持久性有机污染物特性,相关资料列于完整报告的附录2和3。
  • L ' Équipe a également établi un modèle de partenariat dans le domaine de la justice sociale pour s ' attaquer à la violence familiale dans d ' autres pays et faire part de sa précieuse expérience acquise aux nations du monde entier.
    该小组还开发了一个社会正义伙伴关系模型,以处理其他国家的家庭暴力,目前,该小组正在为世界各地的国家提供有用的学习经验.
  • Les caractéristiques de polluant organique persistant et certains autres indicateurs de danger ont été évalués pour les solutions de remplacement chimiques de l ' endosulfan en utilisant des données expérimentales et des informations provenant de modèles du rapport quantitatif constitution-activité (RQCA) disponibles.
    使用可获取的实验数据和来自定量构效关系模型的信息,评估了硫丹化学替代品的持久性有机污染物特性以及关于其它危害终点的选定资料。
  • 更多例句:  1  2  3
用"关系模型"造句  

其他语种

关系模型的法文翻译,关系模型法文怎么说,怎么用法语翻译关系模型,关系模型的法文意思,關系模型的法文关系模型 meaning in French關系模型的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语