传奇的法文
发音:
"传奇"的汉语解释用"传奇"造句传奇 en Francais
法文翻译手机版
- 名
1.légende;contes merveilleux~式的英雄héro légendaire
2.romans d'aventures des dynasties des tang et song(618--1279)
3.théâtre poétique sous les ming et les qing(1368--1911)
- "传"法文翻译 动 1.passer 2.répandre;propager消息很快~开了.la nouvelle
- "奇"法文翻译 形 impair~ 数 nombre impair 奇 形
- "传奇 (小說)" 法文翻译 : Chuanqi (nouvelle)
- "传奇 (戏剧)" 法文翻译 : Chuanqi (théâtre)
- "传奇性" 法文翻译 : romanesque
- "传奇的" 法文翻译 : légendairefabuleu-x,-se
- "传奇集" 法文翻译 : légendaire
- "约翰·传奇" 法文翻译 : John Legend
- "42号传奇" 法文翻译 : 42 (film)
- "三骑士传奇" 法文翻译 : La Légende des Trois Caballeros
- "交响曲传奇" 法文翻译 : Tales of Symphonia
- "传奇人物" 法文翻译 : personnages légendaires
- "传奇卧底" 法文翻译 : Legends (série télévisée)
- "传奇式的" 法文翻译 : romanesque
- "传奇影业" 法文翻译 : Legendary Pictures
- "传奇性的" 法文翻译 : fabuleux,euse
- "传奇恶女" 法文翻译 : The Notorious Bettie Page
- "传奇故事" 法文翻译 : récit légendaire
- "传奇系列" 法文翻译 : Tales of; Modèle:Palette Tales of; Tales of
- "传奇般的" 法文翻译 : épique
- "传奇英雄" 法文翻译 : héros de légende
- "凤凰传奇" 法文翻译 : Phoenix Legend
- "凯之传奇" 法文翻译 : legend of kay
- "南方传奇" 法文翻译 : Southland Tales
- "卫斯理传奇" 法文翻译 : La Légende de la perle d'or
例句与用法
- Tu es à la hauteur de ta légende, Roi scorpion.
你的传奇都已经被预言过了,蝎子王 - Ça doit être dur de vivre dans l'ombre d'une légende.
生活在传奇人物的阴影中,不好过吧 - C'est un feuilleton criminel qui se passe à Los Angeles.
这是一部描写洛杉矶罪犯传奇的史诗 - Je croyais que la Cour des Hiboux n'était qu'une légende.
我得说猫头鹰法庭纯粹是个传奇罢了 - Ouais, sauf que c'est pas une légende. Tu connais sa musique.
他并不是什么传奇 你知道他的音乐 - Une merveille qui mérite une meilleure place dans les jeux.
让人印象深刻 甘尼克斯确为一代传奇 - Les six jours suivants entreront dans la légende de Navarone.
接下来六天发生的事就是纳瓦隆的传奇 - Cette chambre a acquis un statut légendaire, n'est-ce pas ?
那个酒店房间是有传奇地位的,是吗? - Le Capitaine John Smith ? On m'a raconté ses exploits !
庄迈斯上尉 我听说过不少他的传奇 - En direct ce soir, diffusion de trois chroniques du Southland.
我今晚得播出3个有关南部的传奇影片
其他语种
- 传奇的泰文
- 传奇的英语:1.(唐宋短篇小说) short stories of the tang and song dynasties (618-1279); tales of marvels 2.(明清两代盛行的长篇戏曲) poetic dramas of the ming and qing dynasties (1368-1911); verse dramas 3.(传奇故事) legend; romance
- 传奇的日语:(1)伝奇.唐?宋時代の文語体の短編小説.▼たとえば《李娃传Lǐwāzhuàn》《会真记》など. (2)伝奇.明?清時代に流行した長編戯曲.▼たとえば《牡丹亭Mǔdantíng》など. (3)珍しい話.綺談[きだん]. 传奇式的人物/伝奇的な人物.
- 传奇的韩语:[명사] (1)당대(唐代)의 단편 소설. (2)명·청 시대의 장편 희곡. (3)낭만. 로맨스. 传奇主义; 로맨티시즘. 낭만주의 (4)전기. 기담. 공상적[환상적]인 이야기. 传奇式的英雄; 전기적 영웅 =[传奇故事]
- 传奇的俄语:[chuánqí] легендарный; легенда
- 传奇的阿拉伯语:أسطورة;
- 传奇的印尼文:hikayat; legenda; menakjubkan;
- 传奇什么意思:chuánqí ①唐代兴起的短篇小说,如《李娃传》、《会真记》等。 ②明清两代盛行的长篇戏曲,一般每本由二十余出至五十余出组成。如明代汤显祖的《牡丹亭》、清代孔尚任的《桃花扇》等。 ③指情节离奇或人物行为超越寻常的故事:~式的人物ㄧ他一生的经历充满了~色彩。