查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Русскийไทย
登录 注册

中断时间的法文

发音:  
用"中断时间"造句中断时间 en Francais

法文翻译手机手机版

  • durée d’indisponibilité

例句与用法

  • Cependant, ces interruptions ne peuvent excéder le double de la prescription prévue.
    然而,中断时间不得超出所规定的时效的两倍。
  • Cependant, ces interruptions ne pouvaient excéder le double de la durée du délai de prescription prévu.
    然而,中断时间不得超出所规定的时效的两倍。
  • De limiter l ' ampleur des pertes en réduisant la durée des interruptions des systèmes essentiels;
    通过尽量减少关键系统的服务中断时间,限制损失程度;
  • L ' IOOC affirme qu ' en raison de l ' accroissement des activités militaires, ces vols ont été suspendus pendant un mois, de < < mijanvier à mifévrier > > .
    IOOC称,由于军事活动增加,航班被中断一个月,中断时间为 " 一月中至二月中 " 。
  • Le projet de mise à niveau des systèmes financiers des missions a permis de réduire considérablement la durée moyenne des interruptions de service que nécessitaient ces mises à niveau et les activités connexes de gestion financière dans les opérations sur le terrain.
    外地财务系统应用升级项目使这些升级应用以及外地行动的相关财务管理活动的平均中断时间大幅减少。
  • En cas d ' interruption de l ' audition, ce fait et l ' heure à laquelle il survient sont signalés dans l ' enregistrement puis celui-ci est interrompu. La reprise de l ' audition est également signalée dans l ' enregistrement.
    如果听证会被打断,则应在录音或录像结束之前记录这起意外事件和中断时间,以及听证会恢复进行的时间。
  • L ' accès à l ' Internet, les communications téléphoniques et la télécopie se trouvent régulièrement interrompus des semaines durant parfois, limitant la capacité des détenus à communiquer avec leurs avocats, ce qui pourrait porter atteinte à leurs droits.
    经常性的传输中断影响网络连接、电话和传真通信,中断时间有时长达几周,使被拘留者与律师的沟通能力受限,可能影响到他们的权利。
  • Si l ' éducation de l ' enfant est interrompue pour une durée d ' au moins un an pour des raisons de service national, en cas de maladie ou pour toute autre raison impérative, la période ouvrant droit au versement de l ' indemnité est prolongée de la durée de la période d ' interruption des études.
    但如子女的教育因国民兵役、因病或因其他迫不得已的理由中断至少一年,资格期限应按中断时间相应延长。
  • Le support à long terme étend la durée de la maintenance applicative ; il modifie également le type et la fréquence de publication des mises à jour (correctifs) pour réduire le risque, les dépenses et les perturbations liés au déploiement de logiciels, tout en favorisant la fiabilité.
    长期支援延长了软体维护的週期;它也改变了软体更新(修补程式)的类型及频率以降低风险(英语:IT risk)、费用及软件部署的中断时间,同时提升了软体的可靠性。
  • Le 16 juin, la requérante a été informée oralement de l ' existence d ' un mémorandum du Bureau de la gestion des ressources humaines selon lequel elle ne pouvait pas user de son droit à congé dans les foyers pour cause d ' interruption de service (par. 31), son contrat devant prendre fin le 7 juillet (par. 19).
    她于6月16日获得口头信息,人力资源管理厅的一份备忘录指出,她不能休回籍假,她的合同中将有31天的服务中断时间(第13段),到7月7日结束(第19段)。
  • 更多例句:  1  2
用"中断时间"造句  

其他语种

中断时间的法文翻译,中断时间法文怎么说,怎么用法语翻译中断时间,中断时间的法文意思,中斷時間的法文中断时间 meaning in French中斷時間的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语