中亚与世界市场的过境运输连接技术会议的法文
发音:
中亚与世界市场的过境运输连接技术会议 en Francais
法文翻译手机版
- réunion technique sur les itinéraires de transit reliant l’asie centrale et les marchés mondiaux
- "中"法文翻译 名 1.centre;milieu居~au milieu;au centre
- "中亚"法文翻译 asie centrale
- "亚"法文翻译 形 second;inférieur不~于人n'être inférieur à personne
- "与"法文翻译 动 1.donner;offrir赠~donner qch à qn;faire don de
- "世"法文翻译 名 1.vie一生一~toute la vie;durée de la vie d'un
- "世界"法文翻译 名 monde~博览会exposition universelle.
- "世界市场"法文翻译 marché mondial
- "界"法文翻译 名 1.limite;frontière国~les fontières d'un pays
- "市"法文翻译 名 1.marché菜~halle;marché de légumes.
- "市场"法文翻译 名 marché国内~marché intérieur.
- "场"法文翻译 名 1.terrain uni;aire de battage 2.place où se
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "过"法文翻译 动 1.passer~河passer la rivière.
- "过境"法文翻译 动 passer(voyager)en transit;transiter~签证visa de
- "过境运输"法文翻译 transport en transit
- "境"法文翻译 名 1.limite;frontière国~frontière nationale.
- "运"法文翻译 动 1.transporter货~transport de marchandises.
- "运输"法文翻译 名 transport陆上(水路)~transport par voie de
- "运输连"法文翻译 compagnie de transport
- "输"法文翻译 动 1.transporter;transmettre~电distribuer
- "连"法文翻译 动 contacter;joindre;connecter血肉相~avoir des liens
- "连接"法文翻译 动 lier;joindre;connecter;contacter
- "接"法文翻译 动 1.unir bout à bout;être proche(ou :
- "技"法文翻译 名
- "技术"法文翻译 名 technique;art;adresse professionnelle;habileté
- "术"法文翻译 名 1.art;technique美~beaux-arts.
- "会"法文翻译 动
- "会议"法文翻译 名 conférence;assemblée;réunion全体~session
- "议"法文翻译 名 opinion;avis异~avis contraire;opinion
其他语种
- 中亚与世界市场的过境运输连接技术会议的英语:technical meeting on central asia's transit transport links with world markets
- 中亚与世界市场的过境运输连接技术会议的俄语:техническое совещание по вопросам транзитных транспортных связей центральной азии с мировыми рынками
- 中亚与世界市场的过境运输连接技术会议的阿拉伯语:الاجتماع التقني المعني بطرق النقل العابر بين آسيا الوسطى والأسواق العالمية;
相关词汇
中亚与世界市场的过境运输连接技术会议的法文翻译,中亚与世界市场的过境运输连接技术会议法文怎么说,怎么用法语翻译中亚与世界市场的过境运输连接技术会议,中亚与世界市场的过境运输连接技术会议的法文意思,中亞與世界市場的過境運輸連接技術會議的法文,中亚与世界市场的过境运输连接技术会议 meaning in French,中亞與世界市場的過境運輸連接技術會議的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。