查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

不容置疑的证据的法文

发音:  
不容置疑的证据 en Francais

法文翻译手机手机版

  • preuve irrécusable

例句与用法

  • L ' auteur affirme qu ' il existait des preuves concluantes de son identité.
    提交人说,他的身份有不容置疑的证据
  • On a la preuve irréfutable, atil souligné, que le profilage racial n ' aide pas les agents de la force publique à lutter contre la criminalité.
    他强调,有不容置疑的证据证明,种族貌相做法并不有助于执法人员打击犯罪。
  • Nous observons au contraire, de manière indéniable, la paralysie de la Conférence en ce qui concerne l ' approche militariste.
    相反,我们所看到的是裁军谈判会议在军事性办法方面陷入瘫痪,这是不容置疑的证据
  • Des allégations d ' exécutions extrajudiciaires ont été faites par toutes les parties.
    各当事方都提出了有关法外处决的指控,但是对于其中有些指控,当事方没有向委员会提供不容置疑的证据
  • Il a également conclu à une violation lorsque l ' auteur avait pu démontrer, au moyen d ' éléments de preuve non contestés, qu ' il aurait couru un risque réel et personnel de préjudice irréparable s ' il avait été expulsé.
    如果提交人能够依据不容置疑的证据表明在遣返后他将面临真正的个人风险,将遭受无法弥补的伤害,委员会则会认定这违反了《公约》规定。
  • En l ' absence d ' explications de la part de l ' État partie à ce sujet, ou même faute de pouvoir réfuter sérieusement la réalité incontestable de la détention de la victime, il convient d ' accorder tout le crédit voulu aux allégations des auteurs, dès lors qu ' elles sont suffisamment étayées.
    由于缔约国未就此作出任何解释,甚至没有认真反驳有关受害人遭到拘留的不容置疑的证据,因此只要提交人提出的指控证据充分,即应对这些指控给予应有的重视。
  • En l ' absence d ' explications de la part de l ' État partie à ce sujet, ou même faute de pouvoir réfuter sérieusement la réalité incontestable de la détention de la victime, il convient d ' accorder tout le crédit voulu aux allégations des auteurs, dès lors qu ' elles sont suffisamment étayées.
    由于缔约国未就此作出任何解释,甚至没有认真反驳有关受害人遭到拘留的不容置疑的证据,因此只要提交人提出的指控证据充足,即应对这些指控给予应有分量的考虑。
  • Il souligne que ce que l ' auteur demande au Comité c ' est de déterminer s ' il a eu droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, comme le prévoit l ' article 14 du Pacte, ajoutant que les faits et les questions soulevés dans cette affaire sont importants compte tenu du fait qu ' un défendeur ne doit jamais être reconnu coupable d ' une infraction passible de la peine de mort s ' il n ' y a pas de preuves claires et incontestables.
    律师强调说,提交人要求委员会断定他是否受到了《盟约》第14条意义上的公正审理,鉴于只有根据确凿和不容置疑的证据才能判定被告死罪,案件的事实和所涉问题是相关的。
用"不容置疑的证据"造句  
不容置疑的证据的法文翻译,不容置疑的证据法文怎么说,怎么用法语翻译不容置疑的证据,不容置疑的证据的法文意思,不容置疑的證據的法文不容置疑的证据 meaning in French不容置疑的證據的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语