靠着的法文
例句与用法
- Vraiment ? Oui, elle peut dormir juste ici, contre ta poitrine.
是 她睡在里面 靠着你的前胸 - Vraiment ? Oui, elle peut dormir juste ici, contre ta poitrine.
是 她睡在里面 靠着你的前胸 - Brenly à l'abri en troisième base grâce au tir de Maldonado.
你是否也认为如此 靠着马窿当诺的一垒安打 - Brenly à l'abri en troisième base grâce au tir de Maldonado.
你是否也认为如此 靠着马窿当诺的一垒安打 - Les Saxons ne sont eux-mêmes que des envahisseurs.
撒克逊人也不过是靠着侵略占领了这里 - Tu ne peux pas l'avoir appris de ce que tu sais de moi, Pierre.
靠着你自己你不能知晓这件事, 彼得 - Au dernier étage, à gauche de la gouttière.
住顶楼,靠着左边排水管的那个窗口。 - Mais en vérité, je m'accrochais à quelque chose qui n'était plus là.
其实,我只是 靠着意志力在撑 - Mais en vérité, je m'accrochais à quelque chose qui n'était plus là.
其实,我只是 靠着意志力在撑 - Et au milieu de tout ça Je vis toujours de la loSation
在这些事物中,我靠着租金过活
用"靠着"造句