靠着的法文
例句与用法
- Mlle Alba se tenait où vous êtes. Près de la fenêtre.
阿尔芭就站在你现在呆的地方, 靠着窗 - Quand je danse, je dois vraiment m'assurer que cela vient de Dieu.
当我跳舞,我一定要确认是靠着神跳舞 - Ses pattes adhésives lui permettent de grimper au sommet des arbres.
它靠着握力超强的掌部 稳稳的爬上树梢 - Si ça va, pourquoi tu t'accroches à la rampe?
好吧 如果你没事 为什么你要靠着栏杆 - A l'entrée de la vallée... au pied des falaises.
在哪 -在村口靠着 峭壁的地方 - Il avait le choix, Ellis. Il aurait pu le vendre, à l'évidence.
他完全可以自己一人靠着这个发财 - Comme tu l'avais dit... assis adossé, sans aucun mouvement.
跟你说的一样 他靠着椅背 一直很淡定 - Avec un peu de talent et des souvenirs d'étudiante
靠着一点文笔 一些读书时候的事 - Je m'assois pour plusieurs heures cherchant à reprendre haleine.
靠着路边的的石头 用很长时间大口喘气
用"靠着"造句