铺盖的法文
例句与用法
- Ce serait plus sûr que vous partiez.
为了你们自身安全,还是卷铺盖走人吧 - Dans les coulisses. On l'a enfermé dans une boîte.
在后台 正准备卷铺盖走人呢 - Ramassez vos cliques et vos claques et filez !
你 马上卷铺盖 立刻给我滾 - Le rapport dans 24h ou vous êtes virés.
二十四小时之内给我报告 要不你就卷铺盖走人 - Il a déménagé à la cloche de bois.
卷铺盖走人了。 他的衣服,还有所有的东西。 - J'ai passé 4 ans dans la marine au lieu de faire des études.
所以我就卷起铺盖去当了四年兵 而不是去上大学 - Et ils te laisse le temps de ranger tes trucs, frangin, crois moi.
他们会给你时间让你卷铺盖走人的 伙计 相信我 - Dans ce cas, rien ne sert de moisir ici, il faut déguerpir à point.
你难道要让我卷铺盖, 悄悄地消失在夜色里吗? - Alors tu vas partir comme ça?
所以你就准备卷铺盖离开这里了? - Je ne retourne pas à ma caisse.
有什么差别? 我不是想圈起铺盖回去做收银员。
用"铺盖"造句