查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

解手的法文

"解手"的翻译和解释

例句与用法

  • Le personnel du SIZO pouvait voir à l ' intérieur des toilettes par un trou dans la porte et les prisonniers devaient se soulager devant leurs codétenus.
    审拘中心工作人员可通过窥视孔监视如厕,因此,囚犯不得不当着其他同室囚犯的面解手如厕。
  • Par ailleurs, leur sécurité est en danger lorsqu ' elles sont contraintes d ' uriner ou de déféquer en plein air ou de marcher jusqu ' à des latrines dans l ' obscurité.
    此外,当妇女和女孩不得不在野外解手或如厕,或到暗处如厕时人身安全会受到威胁。
  • Notre expérience nous conduit à suggérer qu ' il faudrait mettre davantage l ' accent sur les mesures préventives, et que les outils de médiation doivent être employés dès que des signes précurseurs de conflit se manifestent.
    根据我们的经验,我们建议要更多强调预防性措施,一旦出现冲突预警迹象就立即启用调解手段。
  • Même si ces installations sont encore susceptibles d ' améliorations, elles marquent un progrès par rapport aux conditions insalubres et humiliantes qui régnaient auparavant, les détenus étant jusquelà obligés de faire leurs besoins naturels dans la cour commune.
    虽然这些设施仍有改进的余地,但与以前囚犯们不得不在院子里解手的不卫生、不文明的条件相比大为不同。
  • Les prisonniers se soulageraient dans des seaux qui doivent rester dans les cellules du moment où ils reçoivent leur dernier repas, c ' est-à-dire à quatre heures de l ' après-midi, jusqu ' au lendemain matin, où ils sont autorisés à les vider.
    据报告,囚犯解手的便桶在他们下午4点吃过晚餐后即不得拿出牢房,直至第二天早晨才可倒马桶。
  • Cap, pose le whisky, aies l'air naturel.
    盖 把威士忌放下 cap, put down the whiskey, 假装需要解手 Make like nature calls.
  • Le Comité recommande à l ' État partie de mener une analyse globale des cas de divorce et encourage les magistrats à revoir le recours à la conciliation et à faire en sorte que les droits des femmes soient dûment protégés.
    委员会建议,缔约国对离婚案件进行综合分析,鼓励法官审查使用调解手段的情况,确保妇女权利得到应有保护。
  • Au cours de cette période, le Bureau de l ' Ombudsman a diversifié ses activités, ayant notamment davantage recours à la médiation, tandis que l ' Administration et le personnel ont appris à mieux connaître le rôle du Bureau.
    在此期间,监察员办公室的活动有所扩大,更多地诉诸调解手段,以及使管理部门和工作人员更好地理解办公室的职能作用。
  • À partir de septembre 2003, la qualité de la nourriture s ' est détériorée et l ' auteur n ' a plus été autorisé à quitter son lit, une simple planche, entre 22 heures et 6 heures du matin, pas même pour se soulager.
    从2003年9月份起,食物质量恶化,并且不允许提交人在晚10点至早6点期间起身离开床铺,甚至不准解手
  • Le Comité prend note de l ' adoption du Programme national visant à prévenir et combattre la violence à l ' égard des femmes pour 2009-2013 et de la suppression du recours à la médiation en cas de violence familiale.
    委员会注意到,希腊通过了《2009-2013年防范和打击侵害妇女暴力国家方案》,在家庭暴力案件中取消使用调解手段。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"解手"造句  
解手的法文翻译,解手法文怎么说,怎么用法语翻译解手,解手的法文意思,解手的法文解手 meaning in French解手的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语