Il faut avoir recours à la médiation dans toutes les phases d ' un conflit. 冲突各阶段都须运用调解手段。
La Commission peut proposer des moyens d ' arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité. 委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。
Vous vous y connaissez, M... ? Rains. 你很了解手术程序嘛 贵姓
Je vais pisser. Essayez de vous retenir sur une moto pendant 5 miles. 我憋了一路了 要去解手
Elle a eu sa doxycycline ? 确保她了解手术的过程
La cellule ne comportait aucune toilette ce qui l ' obligeait à se soulager dans une brique de lait vide. 牢房里没有厕所,她不得不在一个空的牛奶瓶里解手。
Je suis si facile d'accès ? 你解手铐这么简单?
Je voudrais leur enlever les menottes. 我想给他们解手铐
Et mes collègues ont prescrit ça pour vous... pour soigner votre douleur au poignet... jusqu'à ce qu'on fasse une opération. 还有... 我的同事给你开了这些药缓解手腕疼痛 之后他们会帮你安排手术
En l ' absence de toute autre solution, les passagers ont dû faire leurs besoins à l ' endroit même où ils étaient assis. 由于没有任何其他办法,坐船的人解手的时候都必须坐在同样的位置上。