查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

苗木的法文

"苗木"的翻译和解释

例句与用法

  • De plus, l ' appelant n ' avait pas suffisamment corroboré son affirmation selon laquelle la dénonciation du défaut de conformité auprès du défendeur aurait pu être faite plus tôt si les arbres n ' avaient pas été liés à ces poteaux.
    此外,原告未充分证明其主张,即若非这些苗木被捆扎成捆,其可以及早向被告发出有关这些苗木不合格的通知。
  • L ' appelant, pour sa part, renvoyait dans son appel aux Conditions générales du commerce des pépinières arboricoles des Pays-Bas (HBN), qui prévoient un délai de réclamation de " six jours ouvrables à compter de la réception des marchandises " .
    原告在其申诉书中援引了《荷兰苗木贸易一般条款》(HBN),其中也包含 " 在收货后6个工作日内 " 退货的条款。
  • L ' appelant avait aussi avancé qu ' en attachant les arbres à des poteaux pour le transport le défendeur l ' avait privé de la possibilité d ' évaluer la qualité et les éventuels dommages aux arbres au moment même de la livraison.
    此外,原告认为,被告将苗木捆扎成捆以便运输的做法使得原告无法在交货后立即对苗木的质量进行检验,同时也会对苗木造成损害。
  • L ' appelant avait aussi avancé qu ' en attachant les arbres à des poteaux pour le transport le défendeur l ' avait privé de la possibilité d ' évaluer la qualité et les éventuels dommages aux arbres au moment même de la livraison.
    此外,原告认为,被告将苗木捆扎成捆以便运输的做法使得原告无法在交货后立即对苗木的质量进行检验,同时也会对苗木造成损害。
  • L ' appelant avait aussi avancé qu ' en attachant les arbres à des poteaux pour le transport le défendeur l ' avait privé de la possibilité d ' évaluer la qualité et les éventuels dommages aux arbres au moment même de la livraison.
    此外,原告认为,被告将苗木捆扎成捆以便运输的做法使得原告无法在交货后立即对苗木的质量进行检验,同时也会对苗木造成损害。
  • L ' appelant, une pépinière arboricole, avait vendu des arbres à l ' acheteur, un marchand d ' arbres. Les arbres devaient être acceptés au 21 décembre 1993 (fin de l ' automne) au plus tard.
    原告是一家树木苗圃场,将树苗出售给买方(一家苗木贸易商),按照约定,这些苗木最迟必须在1993年12月21日(当年秋末)之前验收。
  • L ' appelant, une pépinière arboricole, avait vendu des arbres à l ' acheteur, un marchand d ' arbres. Les arbres devaient être acceptés au 21 décembre 1993 (fin de l ' automne) au plus tard.
    原告是一家树木苗圃场,将树苗出售给买方(一家苗木贸易商),按照约定,这些苗木最迟必须在1993年12月21日(当年秋末)之前验收。
  • S ' agissant du paragraphe 3 de l ' article 69 de la CVIM, il est incontestable que les arbres provenaient de la pépinière de l ' appelant; l ' éventualité qu ' il puisse s ' agir d ' arbres venant d ' ailleurs mais qui correspondraient aussi aux mêmes particularités n ' est pas pertinente.
    至于《销售公约》第69(3)条,这些苗木源自原告苗圃;其他地方也可能存在相同规格的苗木与本案毫不相干。
  • S ' agissant du paragraphe 3 de l ' article 69 de la CVIM, il est incontestable que les arbres provenaient de la pépinière de l ' appelant; l ' éventualité qu ' il puisse s ' agir d ' arbres venant d ' ailleurs mais qui correspondraient aussi aux mêmes particularités n ' est pas pertinente.
    至于《销售公约》第69(3)条,这些苗木源自原告苗圃;其他地方也可能存在相同规格的苗木与本案毫不相干。
  • Dans sa lettre du 20 janvier 1994, l ' acheteur interdisait que les arbres soient " déterrés et de ce fait abîmés " ; l ' acheteur doit donc aussi accepter la conséquence que ces arbres poursuivraient leur croissance.
    买方1994年1月20日的信函表明,买方禁止原告 " 挖出这些苗木致使其贬值 " ;因此,买方也必须承认这些苗木继续生长所导致的后果。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"苗木"造句  
苗木的法文翻译,苗木法文怎么说,怎么用法语翻译苗木,苗木的法文意思,苗木的法文苗木 meaning in French苗木的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语