查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусский
登录 注册

组织沟通的法文

"组织沟通"的翻译和解释

例句与用法

  • Cette commission a pour mandat de coordonner les travaux de ses membres et leurs relations avec d ' autres organes et institutions de l ' État ainsi qu ' avec des organisations de la société civile afin de mettre en place des dispositifs permettant de retrouver la trace des personnes qui ont été victimes de disparitions forcées ou involontaires au cours du conflit armé interne, d ' enquêter sur leur sort et de retrouver leurs traces.
    委员会目的是协调其成员的工作,协调他们同其它国家机构和机关、以及同民间社会组织沟通,以便设立机制,追踪、调查和确定境内武装冲突期间被迫失踪或非自愿失踪者的下落。
  • Fourniture hebdomadaire de conseils et d ' une assistance technique au Ministère de la justice et de la sécurité publique et à la Police nationale afin de leur permettre de continuer de compléter et de tenir à jour un registre des permis de détention d ' armes et d ' armes à feu, de mettre à jour la législation en vigueur sur les importations et la possession d ' armes et d ' armes à feu, et d ' organiser des campagnes d ' information sur l ' enregistrement des armes à feu
    每周向司法和公共安全部和海地国家警察提供后勤和技术支助,以进一步编制和维护一个有执照的武器和火器的登记表,更新关于进口和拥有武器和火器的现有法律,并组织沟通宣传活动以提高公众对火器登记的认识
  • Fourniture hebdomadaire de conseils et d ' une assistance technique au Ministère de la justice et de la sécurité publique et à la Police nationale d ' Haïti afin de leur permettre de continuer de compléter et de tenir à jour un registre des autorisations de port d ' armes et d ' armes à feu, de mettre à jour la législation en vigueur sur les importations et la possession d ' armes et d ' armes à feu, et d ' organiser des campagnes d ' information sur l ' enregistrement des armes à feu
    每周向司法和公共安全部和国家警察提供后勤和技术支助,以进一步编制和维护一个有许可证的武器和火器的登记册,更新关于进口和拥有武器和火器的现有法律,并组织沟通宣传活动以提高公众对火器登记的认识
  • Le Conseil souhaitera peut-être préconiser de renforcer des dispositifs tels que la gestion des connaissances à l ' échelle du système, ainsi que de développer les capacités des bureaux des coordonnateurs résidents et des organismes qui ont une représentation limitée dans les pays ou qui n ' y sont pas implantés, afin de faciliter leur participation aux activités de développement dans les pays, de sensibiliser davantage les pays aux connaissances et services spécialisés disponibles au sein du système et d ' informer les organismes des possibilités stratégiques de participation.
    理事会可呼吁加强诸如系统知识管理等安排加强驻地协调员办事处和在国家没有代表或只有有限代表的组织的能力,协助它们参与国家发展工作,提高各国对现有专门知识和服务的了解,与这些组织沟通,使之了解参与的战略机遇。
  • Par un appui quotidien à la collecte de données, à l ' orientation vers les services sociaux et à la prévention des violations des droits, et par communication d ' informations au groupe de la protection et aux organismes nationaux et internationaux qui en sont membres; un appui a également été apporté en vue de l ' élaboration de critères de vulnérabilité dont il serait tenu compte pour la fermeture des camps et la réinstallation des habitants; et des observations ont été formulées sur le projet de politique du Gouvernement en matière de logements sociaux
    在收集数据、转交社会服务部门处理、预防侵权行为和与保护问题专题组及其国家和国际成员组织沟通方面提供日常支助;还为制定脆弱性标准提供支助,以作为关闭收容营和异地安置居民的参考;并对政府的公共住房政策草案提出意见
  • Dans le cadre du CAC, et en particulier du Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCQPO), le PNUCID a pris une part active à un certain nombre d’initiatives telles que l’élaboration du “schéma stratégique” pour les situations de conflit ou postérieures aux conflits, la redéfinition et le renforcement de la capacité du système des Nations Unies à collaborer avec la société civile, et la coordination, par l’intermédiaire des coordonnateurs résidents, de programmations et d’activités au niveau des pays.
    禁毒署通过参与行政协调会机制,尤其是方案和业务问题协商委员会而积极参加了一些有关举措,其中包括制定针对冲突和冲突后形势的 " 战略框架 " 法;努力更明确界定和加强联合国系统同民间组织沟通交流的能力;通过驻地协调员制度协调国别一级的方案编制和业务活动。
  • À maintes reprises, l ' UNICEF a été en rapport avec d ' autres organismes des Nations Unies concernant ce projet, sa raison d ' être, ses avantages et son mode de fonctionnement, notamment dans le cadre officiel de trois réunions de la SAP et du Groupe de liaison tenues en 2004 et 2005 et, informellement, en répondant aux demandes d ' information émanant de l ' OACI, l ' OIM, l ' OMI, le PAM, l ' UIT et l ' UNESCO.
    儿童基金会还就该项目、其理论基础、好处以及运作方式多次与联合国系统其他组织沟通,不论是在2004年和2005年举行的SAP-SIG(系统应用产品 -- -- 特别兴趣小组)会议这种正式场合,还是在答复民航组织、海事组织、移徙组织、国际电联、教科文组织和粮食规划署的问询这种非正式场合。
  • 更多例句:  1  2  3
用"组织沟通"造句  
组织沟通的法文翻译,组织沟通法文怎么说,怎么用法语翻译组织沟通,组织沟通的法文意思,組織溝通的法文组织沟通 meaning in French組織溝通的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语