有信誉的的法文
例句与用法
- Le FNUAP investit dans des instruments financiers de qualité provenant d ' émetteurs dont la qualité de crédit a été établie par des agences de notation indépendantes réputées.
投资标的是被有信誉的第三方评级机构评为高信用等级的金融工具。 - Le Groupe consultatif de haut niveau s ' est essentiellement attaché à élaborer un système crédible, prévisible et équitable de remboursement.
高级咨询小组工作的中心目标是建立有信誉的、可预知的、公平的费用偿还制度。 - Enfin et surtout, je voudrais également exhorter le Gouvernement cambodgien à s ' engager à mener des procès crédibles.
最后,同样重要的是,让我也呼吁柬埔寨政府对建立有信誉的法庭作出充分的承诺。 - Il faudrait mettre au point un cahier des charges en vue d ' engager des sociétés internationales crédibles qui se chargeraient d ' établir des documents d ' identité.
应该制定任务范围,以聘请有信誉的国际公司来负责发放身份证件。 - La République de Corée est un État très responsable, exemplaire et crédible dans sa capacité de membre du régime du mécanisme de garanties intégré.
作为综合保障监督机制的一员,大韩民国是一个高度负责、堪称典范和有信誉的国家。 - L ' élaboration de codes nationaux de bonne conduite crédibles par des associations professionnelles dans les pays exportateurs peut contribuer à une pénétration durable des marchés.
出口国商业协会制订有信誉的国家 " 良好行为守则 " ,能有助于进入和维持市场。 - Souvent, des entreprises solvables ne peuvent obtenir de financement à des conditions commerciales favorables parce que de nombreuses lois nationales n ' ont pas été modernisées.
由于许多本国的法律尚未更新,通常无法按商业上可承受的条件向有信誉的企业提供信贷。 - Pour conclure, je voudrais redire que l ' Estonie demeure indéfectiblement attachée, comme elle l ' est de longue date, à une Cour pénale internationale qui soit indépendante et crédible.
最后,我谨重申,爱沙尼亚长期坚定致力于建设一个独立和有信誉的国际刑事法院。 - Les questions relatives au commerce international sont les fondements de l ' action mondiale d ' aujourd ' hui en matière de développement.
它现在是贸易和发展世界中的一个有信誉的名字。 国际贸易问题是当今全球发展议程的基石。
有信誉的的法文翻译,有信誉的法文怎么说,怎么用法语翻译有信誉的,有信誉的的法文意思,有信譽的的法文,有信誉的 meaning in French,有信譽的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。