查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

无异议程序的法文

"无异议程序"的翻译和解释

例句与用法

  • Pendant la période considérée, le Comité a tenu sept réunions de consultation et mené d ' autres travaux selon la procédure d ' approbation tacite, conformément aux directives qui régissent la conduite de ses travaux.
    本报告所述期间,委员会举行了7次非正式磋商,并根据其工作准则利用无异议程序开展了更多工作。
  • Les organisations non gouvernementales figurant sur cette liste et auxquelles il n ' aura pas été opposé d ' objection seront approuvées par le Comité préparatoire d ' ici au 30 avril 2000 suivant la formule dite d ' approbation tacite;
    筹备委员会将在2000年4月30日以前按照无异议程序核准名单上所列非政府组织。
  • Il a par ailleurs continué de s ' acquitter de ses fonctions dans le cadre de consultations bilatérales et de la procédure d ' approbation tacite prévue au paragraphe 4 d) des directives régissant la conduite de ses travaux.
    此外,委员会还继续通过双边磋商和其工作准则第4(d)段所构想的无异议程序履行其职责。
  • La résolution 1452 introduit des dérogations aux sanctions financières concernant les fonds ou autres actifs financiers nécessaires pour d ' autres dépenses extraordinaires, sous réserve que le Comité ait donné son approbation
    2002年12月 安理会第1452号决议对金融制裁实行豁免,包括对特别支出给予48小时的无异议程序
  • Lorsqu ' un État chargé de la révision propose la radiation d ' un nom, le Président fait distribuer une proposition en ce sens sous cinq jours (alors) au titre de la procédure d ' approbation tacite conformément à ses directives.
    如有审查国 提议除名,主席即按照导则,依照委员会(当时)的5天无异议程序,分发除名提议。
  • Les demandes de fourniture de ces articles, assorties de leur évaluation et des observations prescrites par la résolution susmentionnée, devraient être soumises au Comité créé par la résolution 661 (1990), pour être traitées selon la procédure d ' approbation tacite.
    供应这些物品的请求书以及按照上述决议提出的评估和意见都应提交给661 委员会供其按无异议程序批准。
  • Le Comité pourrait ainsi examiner les propositions d ' inscription et de radiation avant qu ' elles soient présentées au titre de la < < procédure d ' approbation tacite > > applicable.
    这样做还将给制裁委员会提供一个机会,在按照现行的 " 无异议程序 " 分发列名和除名提议之前就对这些提议进行讨论。
  • Le Comité pourrait ainsi examiner les propositions d ' inscription et de radiation avant qu ' elles soient présentées au titre de la < < procédure d ' approbation tacite > > applicable.
    这样做还将给制裁委员会提供一个机会,在按照现行的 " 无异议程序 " 分发列名和除名提议之前就对这些提议进行讨论。
  • Le Comité pourrait ainsi examiner les propositions d ' inscription et de radiation avant qu ' elles soient présentées au titre de la < < procédure d ' approbation tacite > > applicable.
    这样做还将给制裁委员会提供一个机会,在按照现行的 " 无异议程序 " 分发列名和除名提议之前就对这些提议进行讨论。
  • Le Comité pourrait ainsi examiner les propositions d ' inscription et de radiation avant qu ' elles soient présentées au titre de la < < procédure d ' approbation tacite > > applicable.
    这样做还将给制裁委员会提供一个机会,在按照现行的 " 无异议程序 " 分发列名和除名提议之前就对这些提议进行讨论。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"无异议程序"造句  
无异议程序的法文翻译,无异议程序法文怎么说,怎么用法语翻译无异议程序,无异议程序的法文意思,無異議程序的法文无异议程序 meaning in French無異議程序的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语