操心的法文
例句与用法
- Savoir si la corde est attachée ou pas, voilà la question.
你该操心的是 你身上的绳子绑好了没有 - C'est bon. Je le tiens. - Bien sûr !
不用你操心, 我会把他搞定 当然啰 - Plus de galère chaque semaine. Mon rêve se réalise.
不用再为钱操心 我的好梦就要成真了 - Ne tracassez pas le garçon avec nos affaires Braulio. Ça suffit!
不用让他操心我们的事 布劳里奥 够了 - Mais t'en fais pas, elle sait que je te poursuivrai pas.
但是你也不用操心了,省着点钱吧 - Coulson a beaucoup à faire sur cet avion, en reconstruisant le S.H.I.E.L.D.
寇森要操心的事很多 比如重建神盾局 - Si j'ai choisi ma cage, cela ne devrait pas te déranger.
如果我喜欢笼子 你就不用操心了 - C'est mon enquête, et les heures sup', ça te concerne plus vraiment.
这是我的案子 加班的事也不用你操心 - J'ai demandé à la CIA de ne pas toucher à Batouala.
转而为救出那些暴露了的探员操心 - Vous croyez que je pense pas sans cesse à Peter ?
爱丽丝,你以为我不为彼得的事操心吗?
用"操心"造句