查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

必然联系的法文

"必然联系"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Gouvernement s ' est engagé à maintenir cet effort aussi bien en pourcentage du revenu national brut qu ' en volume, effort dont le corollaire indispensable est la qualité toujours croissante de l ' aide.
    我国政府致力于保持这方面努力,包括在援助数量和占国民总收入百分比方面。 这项工作与不断提高援助质量必然联系在一起。
  • Il a également été dit que l ' absence d ' exigence en matière de capital n ' aurait pas nécessairement d ' impact sur la répartition des droits et des obligations au sein d ' une entreprise, étant donné que les deux questions n ' étaient pas automatiquement liées.
    工作组还听取了以下意见,即不设资本要求不一定对企业中权利和义务的分摊产生影响,因为两个问题并无必然联系
  • Ces initiatives favorisent la reconnaissance et la revitalisation des ressources culturelles des peuples autochtones - qui sont intrinsèquement liées à leur identité - et encouragent le partage des connaissances sur le pluralisme culturel.
    土著群体的文化资源和土著群体的特性之间存在必然联系,这些举措能促进对土著群体文化资源的认可和振兴,并促进分享关于文化多元性的知识。
  • Cette formation pourrait être destinée en priorité à des services tels que la Division des services informatiques et les services commerciaux, que la nécessité et la simple logique pousseront sans doute à élargir leurs relations professionnelles avec les fournisseurs du secteur privé.
    首先接受培训的是信技司和商业服务等机构,因为出于必要性和工业的必然联系,它们将与私营部门的承包商发展越来越多的专业关系。
  • En outre, quand les qualifications exigées correspondent généralement mieux à des candidats qu ' à des candidates, il faut prouver que l ' avantage de principe ainsi accordé aux hommes est nécessairement lié à l ' emploi proposé et que l ' employeur ne peut pas exiger moins.
    另外,当规定的条件明显地更适合于男性而不是女性时,就必须表明,所要求的优势与空缺职位有必然联系,条件不能有任何降低。
  • Aujourd ' hui, le monde est confronté à la crise financière et économique la plus grave des huit dernières décennies, qui menace de se transformer en une véritable catastrophe du point de vue humain et développemental et qui, inéluctablement, est liée à la question qui nous occupe aujourd ' hui.
    今天,世界面临80年来最严重的国际经济和金融危机。 这场危机有可能对人类和发展造成灾难,而且与大会今天的议题有必然联系
  • Il existe un lien entre les concepts juridiques fondamentaux de < < capacité > > , < < personnalité > > et < < responsabilité > > en ce qu ' ils sont tous les trois définis en termes de droits et d ' obligations.
    在 " 能力 " 、 " 人格 " 和 " 责任 " 这些基本法律概念之间存在逻辑上的必然联系,因为这三个用语是根据权利和义务确定的。
  • On les a pourvus de lunettes et d ' appareils auditifs, ainsi que de prothèses et d ' orthèses quand elles leur ont été prescrites; par ailleurs, une formation a été donnée sur divers sujets, dont certains n ' avaient pas forcément trait au handicap, comme la violence dans la famille, l ' alcoolisme, l ' organisation de groupes d ' auto-assistance, etc.
    此外,还开展多种多样的培训活动,其中包括某些与残疾没有必然联系的课题,如,家庭暴力、酗酒、组织自助团体,等等。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"必然联系"造句  
必然联系的法文翻译,必然联系法文怎么说,怎么用法语翻译必然联系,必然联系的法文意思,必然聯系的法文必然联系 meaning in French必然聯系的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语