Elle regagna ainsi quelques territoires perdus. 並收复不少失地。
Reprendre ce qui nous appartient. 我要回去收复失地
Le Comité a transmis à l ' Iraq deux dossiers de réclamation portant sur des pertes survenues dans ce pays. 有两项索赔的损失地点是伊拉克,小组将这两份索赔档案转发给了伊拉克。
Les insurgés n ' ont pas pu reprendre le terrain perdu mais, malgré les pertes, ils continuent de résister et demeurent pragmatiques. 叛乱人员无法收复失地,但他们尽管遭受损失,仍具有复原力,也十分务实。
Les perspectives de regagner le terrain perdu sur la réalisation des indicateurs sociaux sont loin d ' être prometteuses, en raison des politiques d ' austérité suivies par les pays développés. 由于发达国家的紧缩政策,社会指标收复失地的前景渺茫。
Les actes et propos provocateurs à connotation irrédentiste sont incompatibles avec les principes de l ' ONU et les valeurs européennes communes. 挑衅行动和具有收复失地主义含义的声明不符合联合国原则和共同的欧洲价值观。
Au cours des mois de juillet et d ' août, les insurgés ont tenté de reconquérir le terrain perdu dans les régions de Gego et de Djouba, mais furent repoussés. 在7月和8月,叛乱分子企图夺回盖多州和朱巴州的失地,但是被击退。
Inspiré par le Zemski sobor (parlement de Russie), il appelle à la vengeance et la récupération des terres perdues. 在受到泽姆斯基·绍博尔(俄罗斯议会)对复仇和收复失地的要求的刺激下,俄军向西进发。
En dehors des deux cas susmentionnés, il n ' y a pas de limitation particulière quant aux lieux où des pertes auraient été subies et sur lesquelles la Commission a compétence. 除上述两种情况以外,对委员会具有管辖权的声称损失地点没有特定限制。
Depuis que Monsieur Gross ait eu l'audace de remettre en question l'ordre de non-divulgation de la NSA, nous avions peur que le gouvernement puisse saisir le moindre prétexte pour le poursuivre. 由于Gross先生会冒失地 质疑国安局的禁言令 我们担心政府会寻找各种借口起诉他