查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisไทยViệt
登录 注册

分期偿还的法文

"分期偿还"的翻译和解释

例句与用法

  • Coûts de transaction (USD) Montant total des frais 84. Le Comité note que le crédit Jumbo a été remboursé en sept versements trimestriels de USD 785,7 millions entre juin 1995 et décembre 1996.
    小组注意到,特大贷款已经在1995年6月至1996年12月期间按7等份分期偿还,每期7.857亿美元。
  • Ces prévisions tiennent compte aussi du montant des déboursements – actuellement évalués à 149 millions de dollars – pour le remboursement aux États Membres des sommes dues au titre du personnel militaire et du matériel appartenant aux contingents, qui seront payées par tranche tout au long de l’année.
    这些维持和平现金预测也反映将在这一年期间分期偿还拖欠各会员国的1.49亿美元的部队和装备债务。
  • Il doit provisionner chaque année le coût des services rendus durant l ' exercice et le coût financier, et amortir sur le reste de sa période d ' activité le montant net de 17,5 millions de dollars correspondant aux charges à payer.
    需要每年供资,为本期服务费用和利息费用提供经费,并且在法庭运作剩余年度里分期偿还应计的债务净额17.5百万美元。
  • Il faut provisionner chaque année le coût des services rendus durant l ' année et le coût financier, et amortir sur le reste de la période d ' activité du Tribunal le montant net de 24,7 millions de dollars correspondant aux charges à payer.
    需每年供资,为本期服务费用和利息费用提供经费,并且在法庭运作剩余年度里分期偿还应计的债务净额24.7百万美元。
  • En réduisant au minimum les risques liés à l ' innovation et en permettant aux innovateurs d ' amortir les investissements faits dans des travaux de recherche qui ont permis d ' aboutir à leur innovation, la protection de la propriété intellectuelle stimule la créativité.
    知识产权保护最大限度地减少创新方面的风险,并使创新者能够分期偿还创新研究中所作的投资,因而为创造性提供了鼓励。
  • Les prêts sont remboursés par petites tranches égales au cours de réunions hebdomadaires et les membres peuvent contracter un autre prêt une fois qu ' ils ont fini de rembourser (Fisher et Srinam, 2002).
    贷款按小等份分期偿还,小组成员每周开一次会。 一旦小组成员还完贷款,他们可以再次贷款(Fisher和Sriram,2002年)。
  • L ' amortissement de la dette constitue par ailleurs le gros des transferts financiers des pays pauvres très endettés, qui sont ainsi contraints de réduire les budgets consacrés à l ' enseignement, à la santé, à l ' infrastructure et à la lutte contre la pauvreté.
    22.此外,债务的分期偿还成为重债穷国重大的财政支出,它们被迫削减用于教育、卫生、基础建设和消除贫困斗争的预算。
  • Dans son rapport sur les comptes relatifs à l’exercice 1994-1995, le Comité avait recommandé que la question soit réglée rapidement compte tenu de l’ancienneté des soldes et de l’amortissement du principal des obligations de l’ONU.
    审计委员会在其关于1994-1995两年期帐户的报告中建议早日解决这个问题,因为考虑到结余的时间已久和联合国债券本金的分期偿还
  • Le tribunal doit d ' abord examiner un accord conclu entre parties, aux termes duquel la défenderesse reconnait des dettes qu ' elle s ' engage à régler par acomptes, sous forme de l ' octroi d ' un rabais de 5 % sur tous les achats de la demanderesse.
    法院审查了双方当事人订立的协议,按照该协议,被告承认了某些债务,并承诺对原告的所有购货以5%的折扣形式分期偿还
  • Si les arriérés de contribution sont d ' un montant égal ou supérieur à celui des contributions des deux exercices précédents, le droit de vote peut être retiré, à moins qu ' un plan de versement ait été signé ou qu ' une autre solution ait été trouvée.
    如果拖欠的法定缴款相当于或超过前两个财政年度的会费,该成员国便失去其表决权,除非签订分期偿还日程表或找到其他解决办法。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"分期偿还"造句  
分期偿还的法文翻译,分期偿还法文怎么说,怎么用法语翻译分期偿还,分期偿还的法文意思,分期償還的法文分期偿还 meaning in French分期償還的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语