丧失信心的法文
例句与用法
- On a pris des mesures particulières pour encourager les étudiants qui ont perdu confiance, de façon à ce qu ' ils poursuivent leurs études.
该国采取了特别措施以鼓励那些丧失信心的学生继续学业。 - " Chaque nouveau-né signifie que Dieu n'a pas désespéré des hommes".
每一个新生命的诞生都传达着这样一个消息 上帝仍未对人类丧失信心 -泰戈尔 - Force est de reconnaître que si la communauté internationale a perdu confiance dans le processus du désarmement ce n ' est pas sans raison.
我们必须承认,国际社会对裁军进程丧失信心是有充分理由的。 - Il en résulte une démoralisation des personnes qui souhaiteraient mener leurs affaires honnêtement, lesquelles, de ce fait, perdent confiance dans l ' état de droit.
结果是使那些希望诚实行事的人士气低落,对法治丧失信心。 - Il s ' agit là d ' une violation des règles, qui décrédibilise le Secrétariat qui les tolère.
这种做法违反了议事规则,并使人们对允许这样做的秘书处官员丧失信心。 - Il arrive qu’échaudés par leur expérience, les groupes pauvres ou vulnérables aient perdu toute confiance dans le système financier institutionnel.
有时贫穷和易受害人群由于其过去的经验,对正规的金融系统丧失信心。 - Les valeurs auxquelles on risque d’enregistrer une perte de la confiance varient selon les pays et même selon les périodes pour un même pays.
对于不同国家或一个国家在不同时候的不同指标数值可能丧失信心。 - Mais, cette fois-ci, ces déclarations doivent être suivies d ' actions concrètes, sinon le monde perdra foi en l ' ONU.
但愿这一次的宣言能有具体的行动为后续,否则世界将对联合国丧失信心。 - Les effets psychologiques persistants chez les enfants se manifestent par des troubles du sommeil, une perte de l ' appétit et un manque de confiance.
战争对儿童心理造成的持续影响包括睡眠紊乱、食欲不佳和丧失信心。 - Tout cela se traduit dans l ' ensemble par des retards de procédure, des détentions prolongées et une perte accrue de confiance dans le système.
所有这些原因造成审判推迟,过长的拘留和人们对制度日益丧失信心。
丧失信心的法文翻译,丧失信心法文怎么说,怎么用法语翻译丧失信心,丧失信心的法文意思,喪失信心的法文,丧失信心 meaning in French,喪失信心的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。