Faut prendre une décision et s'y tenir. 赶紧做决定然后行动起来
C ' est assurément à nous, les gouvernements, qu ' il appartient de mettre fin à ces actes barbares. 阻止此类野蛮行径的责任定然在于我们各国政府。
Si vous consentez à m'épouser, je vous vénérerai comme le bol de pierre du Bouddha en Inde. 若辉耀公主愿意嫁我为妻的话 在下定然会视您为天竺佛前的石钵
Je prends ça et on va passer. 我下去搞定然后走人
Mais tel n’est assurément pas le cas. 但情况定然不是这样。
Ils ont besoin de fonds pour, dans un premier temps, mettre en place ces programmes puis pour assurer leur développement. 它们要求获得资金用以首先制定然后扩大实施此种方案。
La convention est alors publiée au même titre que les actes législatifs émanant des autorités administratives, fédérales et locales. 这项协定然后才以联邦和当地行政当局立法法令的同一方式颁布。
Il ne voit aucune nécessité d’inclure une disposition comportant des garanties supplémentaires avant que le Procureur puisse agir. 它认为不需要先列入补充保障措施的规定然后检察官才能采取行动。
Avec cette modification, les parties devraient se mettre d ' accord avant d ' assumer l ' obligation de confidentialité. 这一修正将情形改变成当事方必须先有约定然后才承担保密义务。
Les dispositions concernant les droits de l ' enfant demeurent toutefois éparpillées entre de nombreux codes et lois, qui sont parfois contradictoires. 然而关于儿童权利的规定然而散见于许多法典和条例,有时相互抵触。