受宠若惊怎么读
点击播放按钮播放发音:
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your
Flash plugin.
翻译解释
- 受宠若惊什么意思:shòu chǒng ruò jīng 【解释】宠:宠爱。因为得到宠爱或赏识而又高兴,又不安。【出处】《老子》第十三章:“宠辱若惊……得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。”宋·苏轼《谢中书舍人启》:“省躬无有,被宠苦惊。”【拼音码】scrj【灯谜面】叫化子做驸马【用法】主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义【英文】feel extremely flattered
- 受宠若惊的英语:be overwhelmed by an unexpected favour; be overwhelmed by a special favour; be overwhelmed by a superior's favour; be overwhelmed by flattery and honour; feel as if put upon a pedestal; fe...
- 受宠若惊的法语:être surpris de recevoir une telle faveur;éprouver de la surprise devant des marques de faveur
- 受宠若惊的日语:〈成〉身に余るもてなしや待遇を受けて驚き喜ぶ.
- 受宠若惊的韩语:【성어】 과분한 총애와 우대를 받고 기뻐 놀라워하면서도 마음 한편으로는 불안감을 느끼다; (복이란 재앙의 근본이라) 총애를 받아도 겸허함을 잃지 않다. =[被宠若惊] [宠辱若惊]
- 受宠若惊的俄语:pinyin:shòuchǒngruòjīng принимать неожиданные знаки благоволения (вышестоящего) со смешанным чувством радости и тревоги