风雨交加的英文
音标:[ fēngyǔjiāojiā ] 发音:
"风雨交加"怎么读"风雨交加"的汉语解释用"风雨交加"造句
英文翻译手机版
- it's raining and blowing hard.; it's wet and windy.; in the wind and rain
- "风雨交加的" 英文翻译 : dirty
- "风雨交加的天气" 英文翻译 : 101.stormy weather; stormy weather
- "在风雨交加的黑夜里" 英文翻译 : when the night is dark and stormy
- "雷雨交加" 英文翻译 : storm accompanied by peals of thunder
- "风雨交作" 英文翻译 : a storm of wind and rain; a storm is raging.; there came a very violent storm.; the storm broke.; the wind howls and the rain beats down
- "暴风雨交响曲" 英文翻译 : the tempest op
- "雷电交加的暴风雨" 英文翻译 : thunder gust; thunder-gust; tornado
- "交加" 英文翻译 : [书面语] (of two things) accompany each other; occur simultaneously 风雪交加 a raging snowstorm; 悔恨交加 regret mingled with self-reproach; 雷电交加 lightning accompanied by peals of thunder; there was thunder and lightning. 贫病交加 be plagued by both poverty and illness
- "风雨" 英文翻译 : wind and rain; the elements; trials and hardships 经风雨, 见世面 face the world and brave the storm; 在斗争的风雨中间 in the storm of struggle; 风雨布 [美国] windbar; 风雨大衣 berkan; baracan; 风雨防护式电机 weather-protected machine; 风雨门 weather door; 风雨密 weather tight; 风雨停车站 stop shelter; 风雨线 weather-proof wire; 风雨檐 forebay
- "火雨交织" 英文翻译 : the glimmer man
- "slanders谗口交加" 英文翻译 : slanders come from all quarters; beset by
- "悲喜交加" 英文翻译 : in an agony of joy
- "冰火交加" 英文翻译 : dual breath
- "谗口交加" 英文翻译 : Slanders come from all quartersbeset by slanders
- "冻馁交加" 英文翻译 : cold and hungry; cold accompanied by hunger
- "锋镝交加" 英文翻译 : heavy fighting; warfare
- "风雪交加" 英文翻译 : a snowstorm is raging
- "悔恨交加" 英文翻译 : mixed feelings of remorse and shame; be stung by remorse; regret mingled with self-reproach
- "悔愧交加" 英文翻译 : torn by self-recrimination and repentance
- "饥病交加" 英文翻译 : suffer from hunger and disease
- "雷电交加" 英文翻译 : lightning accompanied by the peals of thunder; there was thunder and lightning
- "凌虐交加" 英文翻译 : add insult to injury
- "贫病交加" 英文翻译 : be plagued by both poverty and illness
- "拳足交加" 英文翻译 : give sb. both punches and kicks; boxing and kicking; hit sb. by kicks and blows of the fists; strike and kick
- "风雨鸡鸣" 英文翻译 : fowls crow in the wind and rain -- to say what others dare not say
- "风雨晦冥" 英文翻译 : obscured by wind and rain; maintain one's moral integrity in adverse conditions; turbulent and dark society
例句与用法
- My courage broke down, and one cold, stormy night i took wing, flying well inland on account of the strong easterly gales .
我的勇气消失了。在一个风雨交加的寒夜,我终于展翅起飞了,那天东风刮得很紧,我便乘风向内陆飞去。 - A terrible traffic accident the and night
在那个风雨交加的晚上发生一场恶性事故。 - Severe weather conditions hindered the rescue
风雨交加的天气妨碍了营救。 - Poor john was exposed to the wind and rain
可怜的约翰处于风雨交加之中。 - But then one stormy night , zhang axi disappeared
但是一个风雨交加的夜晚,张阿喜不见了。 - The day is rainy and windy , but everyone aboard seems oblivious to the weather
那天风雨交加,但船上每个人似乎都对天气浑然不觉。 - No matter whether it is a clear blue sky , or a dark cloudy wind - swept day , master
不管是晴空万里或乌云密布风雨交加在这茫茫人海中 - Who believed that even when it rains , we still stride forward , nothing in our way
他们相信即使风雨交加,我们仍然会昂首向前,没有任何事情可以阻挡我们。 - Cao wen is a chinese student studying in manchester . this excerpt is from one of her letters to her sister
今天的天气糟透了。先是风雨交加,现在则是白雪纷飞,狂风依旧。 - One day , a sudden thunderstorm swept through and turned the woman and her baby into the now well - known amah rock
一天,妇人背着小孩如常在山上等候丈夫归来,忽然雷电大作,风雨交加。
其他语种
- 风雨交加的法语:et le vent et la pluie se déchaînent(ou : s'abattent)./le vent et la pluie font rage
- 风雨交加的韩语:【성어】 비바람이 휘몰아치다; 재난이 겹치다. 설상가상.
- 风雨交加的俄语:[fēngyǔ jiāojiā] проливной дождь с ветром
- 风雨交加什么意思:fēng yǔ jiāo jiā 【解释】又是刮风,又是下雨。比喻几种灾难同时袭来。 【示例】难以想象,他是怎样渡过那~的日子的。 【拼音码】fyjj 【用法】主谓式;作谓语、定语;形容天气十分恶劣 【英文】storm accompanied by rain
相关词汇
风雨交加的英文翻译,风雨交加英文怎么说,怎么用英语翻译风雨交加,风雨交加的英文意思,風雨交加的英文,风雨交加 meaning in English,風雨交加的英文,风雨交加怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。