财产继承的英文
发音:
"财产继承"怎么读用"财产继承"造句
英文翻译手机版
- inheritance of economic status
- inheritance of property
- succession to property
- "财产"英文翻译 property; assets; estate
- "继承"英文翻译 inherit; succeed
- "财产继承权" 英文翻译 : the right of inheritance
- "财产继承书" 英文翻译 : deed of settlement
- "全财产继承人" 英文翻译 : universal legatee; universal successor
- "特征继承, 财产继承" 英文翻译 : property inheritance
- "个人的财产继承" 英文翻译 : inheritance of personal property
- "无遗嘱的财产继承" 英文翻译 : devolution of intestacy
- "指定的财产继承人" 英文翻译 : designated successor
- "遗产继承" 英文翻译 : fara'id
- "遗产继承人" 英文翻译 : heir to property; inheritor; legatee of inheritance
- "立遗嘱剥夺某人财产继承权" 英文翻译 : will away from sb
- "不动产继承权" 英文翻译 : rights in property that one has inherited
- "不动产继承人" 英文翻译 : remainderman
- "法定遗产继承" 英文翻译 : legitima hereditas; legitimahereditas
- "剩余遗产继承" 英文翻译 : residuary legatee
- "遗产继承分额" 英文翻译 : gutgeschriebene erteile
- "遗产继承原因" 英文翻译 : succession mortis causa
- "州遗产继承税" 英文翻译 : state inheritance taxes
- "不动产继承顺序" 英文翻译 : canons of descent
- "法定遗产继承份额" 英文翻译 : statutory shares of estate
- "放弃遗产继承权" 英文翻译 : renounce claim to an inheritance
- "既得遗产继承权" 英文翻译 : vested remainder
- "全部遗产继承人" 英文翻译 : universal legatee
- "剩馀遗产继承人" 英文翻译 : residuary legatee
例句与用法
- Ancestor creditor ' s interest protection in property succeed
论财产继承中被继承人之债权人的利益保护 - Discussion on the legal apply of property inherit of the concerning foreign affairs
论涉外财产继承的法律适用 - Rural custom of property inheritance and lineage society in modern china
近代乡村财产继承习俗与南北方宗族社会 - Article 35 the people ' s congress of a national autonomous area may , in accordance with the principles of this law and the actual practices of the local nationality or nationalities with regard to property inheritance , enact adaptive or supplementary provisions
第三十五条民族自治地方的人民代表大会可以根据本法的原则,结合当地民族财产继承的具体情况,制定变通的或者补充的规定。 - If you own personal property ( such as bank deposits , safe - deposit boxes , house property , stocks , bonds and etc . ) or legally inherited property abroad , bank can handle property inheritance and property collection procedures for you according to relevant proofs provided
如您拥有私人在境外的财产(如银行存款、保险箱、房产、股金和债券等)或合法继承的境外财产,银行可根据您提供的有关证明材料,为其办理财产继承及财产托收手续。 - The article will divide these contents into three parts . chapter 2 lays emphasis on four aspects : ( a ) describing and analyzing the customary law of social organization and headman ; ( b ) customary law of marriage , including marriage procedure , relation between husband and wife , and divorce ; ( c ) customary law of family and succession concerning kindred , family , parents - children relationship , and inheritance of property ; ( d ) customary law of funerals , religion and social intercourse
少数民族习惯法的内容十分丰富,本文分三章进行讨论,本章着重描述和分析社会组织与头领习惯法如壮族的寨老制、苗族的议榔制等;婚姻习惯法,包括婚姻成立、婚姻缔结程序、夫妻关系、离婚等;家庭及继承习惯法,如家族、家庭、父母子女关系,财产继承等;以及丧葬、宗教信仰及社会交往习惯法。 - The content of the family and clan regulations include : strictly punish the offence against obedience and affection 、 the bandit and thief 、 the gambling and drink actions 、 the raping and offensing ethics actions ; regulate that the marriage conditions depend on the parents and matchmaker and the same clan members should not be married 、 limit " marry into and live with the bride ' s family " 、 prohibit “ the transferring marriage ” ; provide the inheritance principle of “ ying inheritance prefer to ai inheritance ” and the inheritance system of " all sons take a part " ; emphasize the relative who buy property should be preferential and pay more attention to the public property ' s operation and accumulation and to the clan relief ; require the clan members to farm and read , to pay taxes ; prohibit its members choose bad occupations and bring an action
确立了“父母之命” 、 “媒妁之言”的婚姻成立条件和“同姓不婚” 、限制“招赘婚” 、禁止“转房婚” ;确立了“应继” 、 “爱继”的立继原则和“诸子均分”的财产继承制度。强调族人私产买卖的“亲族先买权” ,重视宗族公产的经营积累和宗族救济。要求族人重耕读,及时完粮纳课;禁择业不良,擅兴词讼等。
其他语种
相关词汇
财产继承的英文翻译,财产继承英文怎么说,怎么用英语翻译财产继承,财产继承的英文意思,財產繼承的英文,财产继承 meaning in English,財產繼承的英文,财产继承怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。