犯罪责任的英文
发音:
"犯罪责任"怎么读用"犯罪责任"造句
英文翻译手机版
- criminal responsibility
- responsibility for a crime
- "犯罪"英文翻译 commit crime
- "责任"英文翻译 duty; responsibility
- "罪责" 英文翻译 : responsibility for an offence
- "宣告某人无(嫌疑、罪责、责任等)" 英文翻译 : clear someone of
- "严格责任犯罪" 英文翻译 : strict liability crimes
- "犯罪和刑事责任" 英文翻译 : section crimes and criminal responsibility
- "罪责感" 英文翻译 : sense of liability for guilt
- "严格责任犯罪(无犯罪意图或过错仍然有罪)" 英文翻译 : strict liability crimes
- "严格责任(无犯罪意图或过错仍然有责任)" 英文翻译 : strict liability
- "犯罪" 英文翻译 : commit a crime [an offense]: 犯罪的中止 desistance from offense; 犯罪和青少年犯罪 crime and delinquency; 共同犯罪 joint offense; 故意犯罪 intentional offense; 过失犯罪 offense through negligence; unpremeditated crime◇犯罪分子 offender; criminal; 犯罪工具 guilty tools; 犯罪集团 criminal gang; 犯罪率 crime rate; 犯罪未遂 attempted crime; attempted offense; 犯罪心理学criminal psychology; 犯罪行为 criminal behavior [act]; criminal offence
- "组织犯罪防治法之民事责任" 英文翻译 : civil rico
- "否认罪责" 英文翻译 : deny one's guilt
- "负有罪责" 英文翻译 : answer for a crime
- "开脱的罪责" 英文翻译 : exculpate sb from a charge
- "开脱罪责" 英文翻译 : disculpate; disculpation
- "宽免罪责" 英文翻译 : exonerate
- "逃脱罪责" 英文翻译 : free oneself from being implicated in a crime
- "转嫁罪责" 英文翻译 : shift the responsibility upon
- "罪责扩散" 英文翻译 : dispersion of liability for guilt
- "罪责难逃" 英文翻译 : one cannot shirk responsibility for one's crimes.; cannot avoid punishment; cannot escape the responsibility for the offence; cannot get away with it
- "罪责妄想" 英文翻译 : delusion of culpability
- "责任" 英文翻译 : 1.(应做的事) duty; responsibility 责任重大 have a grave responsibility; 负完全责任 assume full responsibility2.(应承担的过失) responsibility for a fault or wrong; blame 推卸责任 shift the blame onto others; 追究责任 ascertain where the responsibility lies; 责任保险 liability insurance; 责任保险承保人 liability insurer; 责任保险费 liability insurance premium; 责任范围 extent of liability; 责任感 sense of responsibility; consciousness of responsibility; 责任能力 capacity for duties; 责任年龄 age of responsibility; 责任起讫 commencement and termination of cover; 责任事故 liability accident; accident out of negligence; accident due to negligence; 责任田 responsibility fields; fixed-output-quota farmland; 责任心 sense of responsibility
- "负有罪责, 受刑罚" 英文翻译 : answer for crime
- "罪责自负原则" 英文翻译 : principal of bearing responsibility solely for one’s own crime
- "可开脱罪责的情况" 英文翻译 : exculpatory circumstances
例句与用法
- Restorative criminal responsibility needs and can obtain the reasonable annotation in elementary theory issues of criminal law , such as the law profit , crime essence , criminal activity legal relationship and legal responsibility : ( 1 ) the crime of violating the individual law profit is not the violation that aims at the abstract national or social entity , but aims at the individuals ; ( 2 ) " inspiring the authority " is not the basic task of the modern civil rights criminal law , maintaining victim ' s rights and interests and safeguarding that of criminal ’ s are “ two sides of the whole body ” of modern criminal law functions , neglecting any side at the same time inevitably enable the criminal judicature not to sink into region of the righteousness ; ( 3 ) in the concrete criminal activity legal relationship , the crime victim is the natural subject , the related country judicial organ is the subject of investigating the crime responsibility , or that of the judgment or execution , country in the overall significance cannot become the subject ; ( 4 ) repair and compensation of the crime harm is by no means a matter of civil liability , but is the basic entity burden of the legal responsibility which the criminal must shoulder
恢复性刑事责任需要且能够在法益与犯罪本质、刑事法律关系及刑事责任等刑法基本理论问题上得到合理诠释: ( 1 )侵害个人法益犯罪并不是针对抽象的国家或社会实体的侵害,而是针对私人的侵害; ( 2 ) “重振权力”不是现代民权刑法的基本任务,保障与维护受害人和犯罪人合法权益是现代刑事法功能之一体两面,忽视任何一面势必使刑事司法陷于不义之境地; ( 3 )在具体刑事法律关系中,犯罪受害人是当然主体,有关国家司法机关是犯罪责任之追诉或裁判或执行主体,整体意义上的国家并不能成为主体; ( 4 )犯罪损害的修复与赔偿并非民事责任的事情,而是犯罪人应当担负的刑事责任之基本的实体性负担。 - Restorative criminal responsibility refers to one kind of crime responsibility idea and the pattern that takes repairing the harm and restoring the relations as the entity burden orientation in the crime domain of violating individual law profit . restorative criminal responsibility is opposite to the retaliatory or suppressive crime responsibility which takes exerting the harm and the pain as the burden orientation , it actually makes up , but does not depart from the contemporary mainstream criminal activity penalty theory ? ? " intergrative theory "
恢复性刑事责任是指在侵害个人法益犯罪领域以修复损害与复和关系为实体负担取向的一种犯罪责任理念与模式,它与以施加损害与痛苦为负担取向的报复性或压制性犯罪责任相对立,实是对当代主流刑事惩罚理论? ? “一体论”的补足而非背离。 - Practice of overseas restorative criminal responsibility and the exploration of the domestic restorative criminal responsibility indicates that , the realization of restorative criminal responsibility in our country should persist the principle of impartiality and legality , and that of fair and feasibility , and that of judicial monitoring , mainly carry on in the adjudication stage and execution stage , and carry on in the detection and prosecution stage limitedly
国外恢复性刑事责任之实践与国内恢复性司法的初步探索表明,我国恢复性犯罪责任的实现应坚持公正合法、合理可行及司法监控的原则,主要在审判阶段与执行阶段进行,有限制地在侦查起诉阶段进行。
相关词汇
犯罪责任的英文翻译,犯罪责任英文怎么说,怎么用英语翻译犯罪责任,犯罪责任的英文意思,犯罪責任的英文,犯罪责任 meaning in English,犯罪責任的英文,犯罪责任怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。