煽动是非;挑起麻烦的英文
发音:
"煽动是非;挑起麻烦"怎么读
英文翻译手机版
- to stir up trouble
- "煽动"英文翻译 instigate; incite; stir up
- "是非"英文翻译 right and wrong
- "挑起"英文翻译 provoke; stir up; instigate
- "麻烦"英文翻译 troublesome; inconvenient
- "引起麻烦" 英文翻译 : cause trouble; to make trouble
- "引起麻烦的" 英文翻译 : bothersome
- "弄糟,闹笑话,引起麻烦" 英文翻译 : put one's foot into it
- "煽动叛乱者, 挑起争执者" 英文翻译 : fire-brand
- "挑起" 英文翻译 : provoke; stir up; instigate 挑起冲突 provoke a conflict [clash]; 挑起内战 stir up a civil war; 挑起纠纷 sow dragon's teeth; put the cat among the pigeons [canaries]
- "搬弄是非的言词, 挑起争端的言词" 英文翻译 : fighting words
- "煽动" 英文翻译 : instigate; incite; stir up 煽动战争 incite war; 煽动者 agitator
- "是非" 英文翻译 : 1.(事理的正确与错误) right and wrong 是非问题 a matter of right and wrong; 明辨是非 distinguish clearly between right and wrong2.(口舌) quarrel; dispute 搬弄是非 tell tales; sow discord; 惹起是非 stir up trouble; provoke a dispute; “是非” 决策 yes-no decision; 是非题 true and false; 是非问句 [语言学] yes-no question; yes-or-no question
- "麻烦" 英文翻译 : 1.(费事) troublesome; inconvenient 这事要是太麻烦, 你就别费神了。-- 不, 一点也不麻烦。 don't bother if it's too much trouble. -- no trouble at all. 你如果这样做就会自找麻烦。 you will bring trouble on yourself if you do so.2.(使费事) put sb. to trouble; trouble sb.; bother; put out; put about 不必麻烦你到车站去接我。 don't trouble to meet me at the station. 我并不想给你添麻烦。 i don't want to be a bother to you
- "挑起…重担" 英文翻译 : burden 1
- "起麻醉作用" 英文翻译 : narcotize
- "感动是爱" 英文翻译 : touch is love
- "挑起冲突" 英文翻译 : provoke a conflict
- "挑起恶感" 英文翻译 : stir uill blood between persons
- "挑起话题" 英文翻译 : launching the conversation
- "挑起纠纷" 英文翻译 : sow dragon's teeth
- "挑起门帘" 英文翻译 : lift up door curtain
- "挑起内战" 英文翻译 : stir up a civil war
- "挑起事端" 英文翻译 : initiate trouble
- "挑起战争" 英文翻译 : foster war; incite war cross stitch
- "挑起争端" 英文翻译 : provoke a controversy
相关词汇
煽动是非;挑起麻烦的英文翻译,煽动是非;挑起麻烦英文怎么说,怎么用英语翻译煽动是非;挑起麻烦,煽动是非;挑起麻烦的英文意思,煽動是非;挑起麻煩的英文,煽动是非;挑起麻烦 meaning in English,煽動是非;挑起麻煩的英文,煽动是非;挑起麻烦怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。