大而无当的英文
音标:[ dàérwúdàng ] 发音:
"大而无当"怎么读"大而无当"的汉语解释用"大而无当"造句
英文翻译手机版
- (大而不切实用) large but impractical; big but useless; unwieldy 短语和例子
- "大而无当之物" 英文翻译 : white elephant
- "大而无当的计划" 英文翻译 : a grandiose but impractical plan
- "大而无当的结构" 英文翻译 : monolithic structure
- "从前在中国(《黄飞鸿》),大而无边。" 英文翻译 : once upon a time in china
- "个或无当然" 英文翻译 : one or none
- "大而全" 英文翻译 : large and all inclusive; big and all-embracing; big as well as complete; large and comprehensive
- "大的,大而重的" 英文翻译 : massive
- "大而笨的" 英文翻译 : bulk; hulk
- "大而笨拙的" 英文翻译 : lubber
- "大而不倒" 英文翻译 : too big to fail
- "大而粗糙的" 英文翻译 : beefy
- "大而化之" 英文翻译 : do things carelessly; in a careless way; wanting in care; with little care and caution in doing work
- "大而宽的刀" 英文翻译 : barong
- "大而深的锅" 英文翻译 : fraie frail
- "大而重的" 英文翻译 : enormous colossal immense; massive
- "大而重的鞋" 英文翻译 : large heavy shoe
- "脉浮大而散" 英文翻译 : floating and scattered pulse
- "不劳而无获" 英文翻译 : no pains , no gains
- "淡而无味" 英文翻译 : tasteless and insipid; be weak and tasteless; ordinary and uninteresting thing; wateriness
- "淡而无味的" 英文翻译 : douceatre
- "富而无骄" 英文翻译 : rich but not smug
- "劳而无功" 英文翻译 : toil with no gain; a fruitless attempt; all one's efforts came to naught.; exert oneself to no purpose; labour lost; lost labour; make futile efforts; much cry and little wool; toil in vain; work hard but to no avail
- "劳而无怨" 英文翻译 : one lays tasks without repining
- "老而无耻" 英文翻译 : be old and shameless
- "大而完整的结构" 英文翻译 : any large complete structure containing smaller structures
- "大而有力的脉" 英文翻译 : large and strong pulse
例句与用法
- They perfect nature , natural plants , that need proyning by study ; and studies themselves do give forth directions too much at large , except they be bounded in by experience
读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接,而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。 - The only site that draws a regular trickle of visitors is ta mok ' s concrete villa in the center of town , with its irrational maze of big , bare rooms and its underground bunker
惟一能够吸引固定观光客的景点就是塔莫位于市中心的混凝土别墅,里面大而无当的各个房间以毫无规则的方式彼此连接,地下室还有防空洞。 - They perfect nature , and are perfected by experience : for natural abilities are like natural plants , that need pruning by study ; and studies themselves do give forth directions too much at large , except they be bounded in by experience
读书补天然不足,经验又补读书之不足,盖天生才干如自然花草,读书然后知如何修剪;而书中所学,如不以经验范之,则又大而无当。 - They perfect nature , and are perfected by experience ; for natural abilities are like natural plants , that need pruning by study ; and studies themselves do give forth directions too much at large , excerpt they be bounded in experience
读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天性犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接;而书中所示,如不以经验示之,则又大而无当。 - They perfect nature , and are perfected by experience ; for natural abilities are like natural plants , that need pruning by study ; and studies themselves do give forth directions too much at large , except they be bounced in experience
读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接;而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。 - They perfect nature , and are perfectec by experience : for natural abilities are like natural plants , that need proyning by study ; and studies themselves do give forth directions too much at large , except they be bounded in by experience
读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。 - They perfect nature , and are perfected by experience : for natural abilities are like natural plants , that need proying by study ; and studies themselves do give forth directions too much at large , except they be bounded in by experience
读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接;而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。 - They perfect nature , and are perfectec by experience : for natural abilities are like natural plants , that need pruning by study ; and studies themselves do give forth directions too much at large , except they be bounded in by experience
读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接,而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。 - They perfect nature , and are perfected by experience ; for natural abilities are like natural plants , that need pruning by study ; and studies themselves do give forth directions too much at large , except they the bounded in by experience
读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接;而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 大而无当的日语:〈成〉大きいだけで使いものにならない. 大而无当的计划 jìhuà /大きいだけで実際にそぐわない計画.
- 大而无当的韩语:【성어】 크기만 하고 적당하지 않다. 속 빈 강정이다.
- 大而无当的俄语:pinyin:dàérwúdàng грандиозный, но бесполезный; излишне огромный; страдать излишествами (и быть нецелесообразным)
- 大而无当什么意思:dà ér wú dàng 【解释】原指大得无边际。后多用作大得不切合实际、不合用。 【出处】《庄子·逍遥游》:“肩吾问于连叔曰:‘吾闻言于接舆,大而无当,往而不返,吾惊怖其言,犹河汉而无极也。’” 【示例】订计划要切合实际,不要~。 【拼音码】dewd 【用法】偏正式;作谓语、定语;含贬义 【英文】be big but inappropriate
相关词汇
大而无当的英文翻译,大而无当英文怎么说,怎么用英语翻译大而无当,大而无当的英文意思,大而無當的英文,大而无当 meaning in English,大而無當的英文,大而无当怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。