基因食品让美国人不知所措的英文
发音:
"基因食品让美国人不知所措"怎么读
英文翻译手机版
- biotech foods continue to produce mixed feelings in us
- "基因"英文翻译 gen; gene; Mendelian factor; ...
- "食品"英文翻译 foodstuff; food; provisions; ...
- "让"英文翻译 give way; give ground; yield ...
- "美国"英文翻译 the United States of America ...
- "措"英文翻译 arrange; manage; handle
- "不知所措" 英文翻译 : be at a loss what to do; be at [come to] one's wits' end; be at a nonplus; be at a stand; lose one's bearings; not to know what to do; not to know whether one stands on one's head or heels; not to know what to make of; push [press; hit] the panic button; scarcely know where to turn
- "不知所措的" 英文翻译 : perplexed
- "困惑,不知所措" 英文翻译 : at a loss
- "迷惑,不知所措" 英文翻译 : at sea
- "使不知所措" 英文翻译 : bewilder
- "不知所措,被砍头" 英文翻译 : lose one‘s head
- "茫然不知所措" 英文翻译 : bewilder; wallow in its ignorance; bemusement; be at a loss what to do; be at sea
- "一时不知所措" 英文翻译 : be nonplussed for a moment
- "转基因食品" 英文翻译 : genetically modified food,gmf; gm food (genetically modified food); transgenic food
- "变得慌张,不知所措" 英文翻译 : lose one's nerves; lose one/'s nerves
- "不知所措,困惑;亏本地" 英文翻译 : at a loss
- "不知所措,智穷计尽" 英文翻译 : at one’s wits end
- "困惑;茫然不知所措" 英文翻译 : at a loss
- "停 顿, 僵持, 不知所措" 英文翻译 : be at a stand
- "智穷计尽,不知所措" 英文翻译 : at one's wit's end
- "无转基因食品" 英文翻译 : gm free food
- "盯得某人发慌或不知所措" 英文翻译 : make sb feel embarrassed or at fault by staring at him
- "惊讶不止的, 不知所措的" 英文翻译 : nonplussed
- "亏本的,茫然不知所措的" 英文翻译 : at a loss
- "困惑不解,茫然不知所措" 英文翻译 : at a loss
相关词汇
基因食品让美国人不知所措的英文翻译,基因食品让美国人不知所措英文怎么说,怎么用英语翻译基因食品让美国人不知所措,基因食品让美国人不知所措的英文意思,基因食品讓美國人不知所措的英文,基因食品让美国人不知所措 meaning in English,基因食品讓美國人不知所措的英文,基因食品让美国人不知所措怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。