繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

古为今用的英文

音标:[ gǔwéijīnyòng ]  发音:  
"古为今用"怎么读"古为今用"的汉语解释用"古为今用"造句

英文翻译手机手机版

  • adapt ancient forms for [to] present-day use; make the past serve our [the] present-day needs; make [let] the ancient serve the present; make ancient things serve the present; make ancient things serve present-day china; make what is ancient serve the needs of the present 古为今用,

例句与用法

  • We hope to make the past serve the present .
    我们提倡古为今用
  • Using the experience of ancient and foreign countries is a necessary process for undeveloped countries to develop
    从历史中学习、借鉴,古为今用、洋为中用是后发型国家谋求发展的一条必经之路。
  • To enhance business culture of jin merchantry and to explore its connotation and make it sere the present will exert great influence on the building and innovation of modern corporate culture
    弘扬晋商文化,挖掘其内涵,坚持古为今用,对现代企业文化的建设与创新将产生深刻的影响。
  • Le southern culture , shek kwu college culture , the xiangjiang integrated unified culture , take in everything inheritance , the full development of performance , it is supporting the cultural practices of these products
    南岳寿文化、石鼓书院文化、湘江文化综合的统一,古为今用继承、发展的充分表现,佐证了它是这些文化实践的产物。
  • If the past can serve as a guide today , i believe people would comply more willingly if harsh bans and tactful handling were to balance and complement each other . this would be more welcome and effective than resorting to bans and fines
    古为今用,如果能出色地协调“严厉”与“宽容” ,平衡两者,付诸实践,岂不比动辄运用法制权利非禁不可不罚难行的处理方式,更得民心?
  • The base of sino - west culture traditional culture is reconsidered . the third part is about the consideration for consideration the valuation of china ' s enterprise culture . the consideration of the valuation of china ' s enterprise culture is detailed
    对企业价值观中的中西方传统文化底蕴进行反思,做到古为今用,洋为中用;第三部分:构建当代中国企业价值观的哲学思考。
  • From this we can say cooperative learning is a successful teaching method and strategic system , " drawing lessons from history , drawing lessons from foreign countries " is our basis principle when we absorb domestic and international advanced experience
    由此可以看出,合作学习是一个非常成功的教学理论和策略体系。 “古为今用,洋为中用”是我们借鉴和吸收国内外先进经验的基本原则。
  • Firstly , literature researches should lay emphasis on the origin and development of related literature ; secondly , restrict texture researches must be made to restore their original texts ; thirdly , literature research ought to come to the earliest ones , but not limited by it
    一是文献研究注重把握文献之间的源流关系,立足原意,兼取各家之说;二是文献研究要强调释词解字,辨明本文;三是文献研究要循名考实,又要推陈出新,古为今用
  • It is proposed to connect the historical , foreign , future and local elements to seek the bonding point of traditional culture and modern lifestyle , so as to improve human habitat , project urban landscape features , and further urban sustainable development
    古为今用,洋为中用,结合未来世界文明的发展趋势,吸收地域环境文化的优秀传统,寻求传统文化与现代生活方式的结合点,以期改善人居环境,突出城市景观特色,促进城市的可持续发展。
  • 更多例句:  1  2
用"古为今用"造句  

其他语种

  • 古为今用的日语:〈成〉昔のものを現在に役立たせる. 古为今用,洋为中用/昔のものを現在に役立たせ,外国のものを中国に役立たせる.
  • 古为今用的韩语:【성어】 옛 것을 정리하여 좋은 점을 새로운 사회 발전에 이용하다. 옛 것을 오늘의 현실에 맞게 받아들이다. 古为今用, 洋为中用; 옛 것의 장점을 취하여 유용하게 쓰고, 외국의 장점을 취해 중국에 도움이 되게 하다
  • 古为今用的俄语:[gǔ wéi jīn yòng] старое ставить на службу новому; использовать наследие прошлого в интересах настоящего
  • 古为今用什么意思:gǔ wéi jīn yòng 【解释】批判地继承文化遗产,使之为今天的无产阶级政治服务。 【示例】研究古典文学要坚持~的原则。 【拼音码】gwjy 【灯谜面】旧瓶装新酒;孔夫子当教授钴——钤;故事新编 【用法】联合式;作定语;指继承文化遗产 【英文】make the past serve the present
古为今用的英文翻译,古为今用英文怎么说,怎么用英语翻译古为今用,古为今用的英文意思,古為今用的英文古为今用 meaning in English古為今用的英文古为今用怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。