付志方的英文
发音:
"付志方"怎么读用"付志方"造句
英文翻译手机版
- fu zhifang
- "付"英文翻译 commit to; hand over to; del ...
- "志"英文翻译 aspiration; ambition; ideal; ...
- "方"英文翻译 square
- "志方" 英文翻译 : shikata
- "付志刚" 英文翻译 : fu zhigang
- "陈志方" 英文翻译 : zhen zhifang
- "迂志方" 英文翻译 : ushikata
- "刘付志国" 英文翻译 : zhi-guo liufu
- "薛志方,李光熹" 英文翻译 : xue zhifang,li guangxi
- "者 陈志方" 英文翻译 : zhi-fang chen
- "箭头标志方向" 英文翻译 : arrow side
- "破坏标志方式" 英文翻译 : destruction marking
- "差厚面标志方法" 英文翻译 : differential marking system
- "存储分配的边界标志方法" 英文翻译 : boundary tag method of storage allocation
- "付执票人" 英文翻译 : payabletoholder
- "付诸" 英文翻译 : commit
- "付之阙如" 英文翻译 : relegate to the category of things wanting; be still wanting
- "付诸表决" 英文翻译 : be put to vote; put ... to the vote
- "付之一笑" 英文翻译 : laugh at ...; brush aside with a smile; dismiss [carry off] with a laugh; grain and bear it; laugh and forget about it; laugh away; laugh it off as a joke; laugh out of court; simply laughed; smile away [at] ..
- "付诸等闲" 英文翻译 : let things slide
- "付之一炬" 英文翻译 : set sth. on fire; be destroyed by fire; be burnt down; commit sth. to the flames; confine to the flames; throw ... into the fire [flames]: 侵略者恣意妄为, 把圆明园付之一炬。 the invaders wantonly set fire to yuan ming yuan
- "付诸东流" 英文翻译 : cast [deliver; throw] to the winds; all hope is lost.; be gone with the eastward-flowing streams [wind]; be gone with the wind; bury in oblivion; come to naught; consign it to the waters, eastward bound; end in smoke; entrust sth. to the east-flowing streams; forget as sth. past; give up; give up as impracticable; go to the wall; go [run] to waste; irrevocably lost; it's a forlorm hope.; leave a matter to chance; the game is up.; thrown into the eastward flowing stream -- all one's efforts wasted 当时情况就是那样, 他的计划只好付诸东流。 as things stood then, his whole plan had to be cast to the winds
- "付之实现" 英文翻译 : bring... into being; carry out...; put into action [practice]
百科解释
付志方(),河南南阳人。中国共产党第十七届中央委员会候补委员。
详细百科解释
相关词汇
付志方的英文翻译,付志方英文怎么说,怎么用英语翻译付志方,付志方的英文意思,付志方的英文,付志方 meaning in English,付志方的英文,付志方怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。