他想拉拢我没门儿的英文
发音:
"他想拉拢我没门儿"怎么读
英文翻译手机版
- he wants to rope me in not a chance
- "他"英文翻译 he
- "想"英文翻译 think; ponder
- "拉拢"英文翻译 draw sb. over to one's side; ...
- "我"英文翻译 I; my; me
- "没门儿"英文翻译 have no access to sth.; have ...
- "没门儿" 英文翻译 : [方言]1.(没有门路) have no access to sth.; have no means of doing sth.: 想搞到考题? 没门儿。 do you want to possess a copy of the examination papers? it's impossible.2.(表示不同意) no go; nothing doing 他想拉拢我? 没门儿! he wants to rope me in? not a chance
- "想搞到考题没门儿" 英文翻译 : nothing doing
- "没门" 英文翻译 : no door; no means no; no way
- "拉拢" 英文翻译 : draw sb. over to one's side; cozy up to; rope in 不要受坏人拉拢。 don't get roped in by bad people
- "没门,决不" 英文翻译 : no way
- "串门儿" 英文翻译 : call on a friend's family; call at sb.'s home; visit different houses; drop in on sb.; drop round [around]: 昨晚, 我姐姐顺便来我这儿串门儿。my sister dropped round last night
- "调门儿" 英文翻译 : 1.[口语] (歌唱或说话时音调的高低) pitch:请把调门儿定低点儿。 please pitch the tune in a lower key. 他说话调门儿高。 he has a high-pitched voice
- "独门儿" 英文翻译 : special skill (of an individual or a family)
- "过门儿" 英文翻译 : [音乐]1.(指歌曲开始的乐器演奏部分) opening bars2.(指歌曲中间的乐器演奏部分) short interlude between verses
- "抠门儿" 英文翻译 : [方言] (吝啬) stingy; miserly
- "门儿清" 英文翻译 : transparent; well-informed completely aware; well-informed; completely aware
- "摸门儿" 英文翻译 : [口语] learn the ropes; get the hang of sth.: 不摸门儿 don't know the approach to sth
- "嗓门儿" 英文翻译 : voice 提高嗓门儿 raise one's voice; 嗓门儿大 have a loud voice
- "邪门儿" 英文翻译 : [方言] strange; odd; abnormal; irregular 这里天气也真邪门儿, 一会儿冷一会儿热。 what strange weather here -- now cold, now hot
- "有门儿" 英文翻译 : [口语]1.(得到决窍) get the hang2.(有希望) find the beginning of a solution; be hopeful
- "拉拢腐蚀" 英文翻译 : win sb. over and corrupt him; win people over to one's side and corrupt them
- "拉拢收买" 英文翻译 : woo and buy over sb
- "拉拢装置" 英文翻译 : drawing-together device
- "双方面拉拢" 英文翻译 : bring together; bringing together
- "以钩钩住, 拉拢" 英文翻译 : hook in
相关词汇
相邻词汇
他想拉拢我没门儿的英文翻译,他想拉拢我没门儿英文怎么说,怎么用英语翻译他想拉拢我没门儿,他想拉拢我没门儿的英文意思,他想拉攏我沒門兒的英文,他想拉拢我没门儿 meaning in English,他想拉攏我沒門兒的英文,他想拉拢我没门儿怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。