风味 造句
这个故事听起来别有风味 。 多么不寻常的混合风味 ! 这道菜很有些中国菜的风味 。 这个酒有一种特殊风味 。 他们别有风味 ,对吗? 这首诗有民歌风味 。 非常好,这是美味可口的风味 菜! 他不象个水手,却又带着海上的风味 。 啤酒或淡色啤酒的风味 取决于几个因素。 最后,我们又走上了富有乡村风味 的道路。 用风味 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 这架钢琴的音色具有一种古雅的老式风味 。 我料到这会合你的心意,这确实别有风味 。 不同的食物和在一起,就创出某一种很独特的风味 。 这位太太接待客人既拘泥礼节,又很腼腆,颇有英国风味 。 如果一个人在一个地方住久了,迟早他要尝一下本地风味 。 他们都是中等学校出身,英国风味 很浓,又可极其易於变通。 古老的格子窗、石门廊、墙壁、屋顶、烟囱都是富有蜡笔画风味 。 畜禽产品丰富了食物的风味 和品种,对于心理健康也起一定的作用。 他们的作品读起来颇为有趣,可是“从头到尾 都严重地缺少一种新鲜的风味 。” 他那乌黑的头发和眼睛具有外族人的风味 ,厚厚的嘴唇和阔阔的鼻梁不是一般家族的特征。
其他语种 风味的英语 :special flavour; local colour [flavour]; aroma; relish 短语和例子 地方风味 local cuisine;... 风味的法语 :名 aspect caractéristique;saveur spéciale;couleur locale这首诗有民歌~.ce poème a le goût distinctif d'une ballade.风味的日语 :特色.▼地方色をさすことが多い. 家乡风味/故郷の味.▼料理についていう. 这首诗很有民歌的风味/この詩は民謡の色彩が濃い.风味的韩语 :[명사] (1)기분. 맛. 특색. 江南风味; 강남의 분위기 家乡风味; 고향의 맛 这首诗很有民歌风味; 이 시는 민가 맛이 아주 많이 난다 (2)고상하고 아름다운 멋. 풍미. 这个人很有风味; 이 사람은 매우 고상한 인품과 멋을 지니고 있다 (3)(음식의) 독특한 맛. 新出产的一种苹果, 风味特佳; 새로 재배된 사과는 맛이 특히...风味的俄语 :[fēngwèi] вкус; манера; колорит 地方风味 [dìfang fēngwèi] — местный колорит