闹翻 造句
没有一个人敢同他闹翻 的。 我这次得跟管理部门闹翻 了。 老天!他们要闹翻 天的。 你听见没听见昨晚隔壁闹翻 天了? 他和父亲闹翻 了,成了一名游子。 我跟琼斯闹翻 了。 他们闹翻 了。 你的专栏文章出来后,我们家里闹翻 了天! 你的专栏文章一发表,我们这里就闹翻 了天。 我的同学们出于“挽救”我的目的,一直缠着我,都快要闹翻 了。 用闹翻 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 他一生中有两次不得不和整个社会闹翻 ;然而从不因此而变得愤世嫉俗 。 她回来以后,两人亲热了一星期,接着又因为每天闹别扭和吵架而闹翻 了。 琼跟这个家伙准会闹翻 ,这是洞若观火 的;这家伙根本就不懂得什么叫钱,跟畜生一样。 你听见没听见昨晚隔壁闹翻 天了 1 : 00钟之前回家,否则他们就会闹翻 天 那次争吵,他与表兄闹翻 了。 山中无猛虎,猴子暂称王。阎王不在,小鬼闹翻 天。 我听说你们闹翻 了不是吗? 那怎么着,你们就去把整个城市闹翻 天? 我和希拉里费依闹翻 了
其他语种 闹翻的英语 :fall out with sb闹翻的法语 :动 rompre les relations amicales;se brouiller avec qn;se fâcher avec qn闹翻的日语 :けんかをする.激しく口論する. 一语不合两人就闹翻了/ちょっとした言葉の行き違いで二人はけんかになった.闹翻的韩语 :[동사] (1)사이가 틀어지다[벌어지다]. 她此时虽已与觉民闹翻了, 但一颗慈母心却始终未有改变; 그녀는 이 때에 이미 각민과 틀어져 있었지만, 어머니로서의 자상한 마음은 시종 변하지 않고 있었다 (2)몹시 날뛰다. 몹시 떼를 쓰다. 응석을 부리다. 소란을 피우다. 小孩儿和母亲闹翻了; 어린아이가 어머니에게 몹시 떼를 썼다闹翻的俄语 :pinyin:nàofān прост. поссориться, разойтись