逃生造句
- 他死里逃生实在是奇迹。
- 我父亲在这次车祸中死里逃生。
- 他死里逃生似有神助。
- 我庆幸自己死里逃生。
- 野兔无处逃生;一群豺狗在追踪它。
- 船长已弃船逃生。
- 死里逃生的士兵精神麻木,呆若木鸡。
- 听了他的讲述,真觉得有死里逃生之感。
- 小船下沉的时候,他们不得不游水逃生。
- 中将和他的参谋人员不得不在汹涌的温暖盐水中泅水逃生。
- 用逃生造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 他死里逃生,医生肯定说这多亏我,并且称赞我看护得好。
- 他们虽然常常冒着几乎是不可逃避的危险,但往往总能死里逃生。
- 这对于我真是死里逃生,我怕极了,以后许久都不敢再去扒金表。
- 后来,罗丝从沉船的灾难中死里逃生。
- 死里逃生并没有被毒品整垮
- 我从大火中死里逃生是他赶来了
- 海员们从狂风暴雨的大海中死里逃生。
- -这是什么? -也许是我们的逃生之路
其他语种
- 逃生的英语:flee for one's life; escape with one's life; escape 短语和例子 死里逃生 barely escape wit...
- 逃生的法语:动 échapper à un danger de mort;fuir un danger mortel;chercher son salut dans la fuite
- 逃生的日语:命拾いをする.死を逃れる. 死里逃生/危ないところで命拾いをする.命からがら逃げ出す. 无处逃生/死を逃れる場所がない.
- 逃生的韩语:(1)[동사] 도망쳐 구사일생으로 살아남다. 逃生衣; 구명의 从被刺杀的阴谋中死里逃生; 암살 음모로부터 구사일생으로 살아남다 →[逃命] (2)[동사] (가족계획의 규정 외에) 몰래 더 낳아 키우다. (3)[명사] 무단 결석생.
- 逃生的俄语:[táoshēng] спастись от смертельной опасности; уйти от верной гибели