诿造句
- 他无可推诿,哑口无言。
- 她立刻感到这是何等笨拙的推诿之词。
- 这种渎职行为如属一次偶犯尚可推诿于一时的冲动。
- 我对两次邀请都谢绝了,或者让它自然地推诿过去了。
- 产生的C璞焕г诿嫱胖校使面团发了起来。
- 这一场是以他的痛苦地接受一项讨厌但又不可推诿的责任结束的。
- 他感到十分矛盾,既想诿过于下属,又要避免得罪他们,否则,他们会翻脸攻击他。
- 我了解小姐们都会矜持推诿一下. .
- 不要把你的责任推诿给他人。
- 但如今他们的罪无可推诿了。
- 用诿造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 我了解小姐们都会矜持推诿一下
- 汜烩?腔捞?毁茼颇诿轮0镞
- 少点索取多些付出少点推诿多些责任
- 工业区里的灰尘骨诿愕娜嘶倚
- 好的推诿之词或许长期有用,但不会永远有用。
- 推诿,阻碍一切进步。担当,成就一切事功。
- 但这就需要两级政府不再推诿责任,并统一行动。
- 濒临绝种动物法案中,就提供了律师相互推诿责任的?例。
- 和他相比,赫斯渥显得可靠真诚,他的举止里没有对她推诿搪塞漫不经心的意思。
- 22我若没有来教训他们,他们就没有罪。但如今他们的罪无可推诿了。
其他语种
- 诿的英语:动词 (把责任推给别人) shift blame on to others
- 诿的法语:manquer à se dérober à renâcler à négliger son devoir tirer au flanc éviter
- 诿的日语:诿wěi 責任を人になすりつける.
- 诿的韩语:[동사] (1)(책임이나 잘못 따위를) 남에게 전가하다. 남에게 덮어씌우다. 핑계 대다. 诿说; (책임이나 잘못을) 남에게 전가시켜 말하다 推诿; 책임을 남에게 전가하다 =[委A)(4)] (2)번거롭게 하다. 폐를 끼치다.
- 诿的俄语:pinyin:(诿 сокр. вм. 諉) гл. 1) беспокоить, утруждать, причинять заботы 2) ссылаться н...