讥造句
- “你别胡说!”他反唇相讥。
- 他充满了讥讽的幽默感。
- 漂亮的嘴讥讽地绷紧着。
- 别人都冷落他,讥嘲他。
- 她讥讽的言语伤了他的自尊心。
- 他对波兰克反唇相讥。
- 米尼塔的口气里略带几分讥刺。
- 无成效的进攻易被讥为“屠夫”。
- 他很可能是最后一次讥笑别人了。
- 他受人揶揄讥嘲的时代已经过去了。
- 用讥造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 我立刻想到我将怎样被街坊们讥笑。
- 这个天衣无缝的讥讽弥漫在她周围。
- 她侮辱了他,气得他粗鲁地反唇相讥。
- 我的确不能再讥笑你了,你放心好了。
- 那些人醉后的讥诮怒骂真叫他伤透了心。
- 听到这样尖刻的讥讽赛尔登并未感到不安。
- 咳,先生,我这些主张可受到过不少讥笑。
- 邱吉尔似乎要反唇相讥,但终于忍了下去。
- 依靠自己被讥笑为一种荒唐的偏狭的见解。
- 他们的莞尔微笑中流露着一种宽容的讥诮。
其他语种
- 讥的英语:动词 (讥讽) ridicule; mock; satirize 短语和例子 反唇相讥 answer back sarcastically
- 讥的法语:动 se moquer de;railler;ridiculiser;tourner en dérision;persifler;blâmer
- 讥的日语:*讥jī そしる.あざける.からかう. 等同于(请查阅)讥笑. 等同于(请查阅)讥刺.
- 讥的韩语:[동사] (1)조소하다. 조롱하다. 풍자하다. 비꼬다. 비웃다. 탓하다. 비방하다. 讥笑; 활용단어참조 反唇相讥; 오히려 상대방을 비난하다 (2)【문어】 조사하다. 캐묻다.
- 讥的俄语:[jī] тк. в соч.; = 譏 высмеивать; насмехаться - 讥讽 - 讥笑