装模作样 造句
装模作样 不会是真正的直爽。她那装模作样 劲儿真令人作呕 。 咱们俩都别装模作样 ! 那些地方无声无息 ,毫不装模作样 。 他为什么非得故作谦虚,装模作样 呢? 椅子总叫我觉得是装模作样 ,乏味得很。 他并没有装模作样 说他洞悉人类的未来。 他对这类事物装模作样 的评判使她反感。 在春风得意 的时代,她是不必装模作样 的。 男人必须学会女人天生的装模作样 的艺术。 用装模作样 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 帕金是在讲真话呢,还是象他菲伯尔那样装模作样 呢。 那我就让你和令儿一样傲慢无礼 ,装模作样 ,尽情地捣乱戏谑。 这种讥讽使萨德尔特里先生经常用装模作样 的腔调对老婆讲话。 真正的孤寂是生活在所有这些和颜悦色 的一味教人装模作样 的人中间! “大概因为你的舞伴多起来了,”布兰茜说,装模作样 地轻轻叹了口气。 迪德卢姆先生每次来总要装模作样 ,表示收买这些东西是对她们的一种照顾。 帕茜实在是一张白纸,毫无瑕庇。她不会装模作样 ,弄虚作假 ,也没有脾气。 事实上,这种装模作样 的神态在商人中间并不普遍,用不着多费唇吞去劝阻他们。 伊莎贝尔从没见过这么装模作样 的人,由此立即把她归入最会做作的女人这一类。 在马丁律师看来,那些妇女似乎都出奇地娴静端庄,而那些男子则似乎都比平常更为装模作样 。
其他语种 装模作样的英语 :affectation; affected airs; affect a show of...; assume a feigned manner; attitudinize; be affected; be affected in one's manner; behave in an affected way; feign; give oneself airs; indul...装模作样的法语 :动 prendre un air affecté et prétentieux装模作样的日语 :〈成〉 (1)気取った態度をとる.もったいぶって見せる. (2)まねをする.芝居をする.装模作样的韩语 :【성어】 허세를 부리다. 티를 내다. 거드름 피우다. 别装模作样了, 不懂就承认不懂, 老老实实地从头学起; 허세를 부리지 말고, 모르는 것은 모른다 하고, 착실하게 처음부터 배워라 =[装眉作样] [装模装样]装模作样的俄语 :[zhuāngmú zuòyàng] обр. делать вид; для видимости; деланный