补假造句
- 建议划一上班候命工作的补假率
- 依规定放假1日,适逢星期六,于2月21日星期三补假1日。
- 所有雇员放假的假日,如果适逢星期六、星期日,应当在工作日补假。
- 如非合约订明休息日适逢公众假期,会否有补假安排?
- 部分雇员放假的假日,如果适逢星期六、星期日,则不补假。
- 按《雇佣条例》 ,非合约订明休息日并非法定休息日,如非合约订明休息日适逢公众假期,亦不会有补假安排。
- 任何雇员,都可享有上述法定假日,如法定假日适逢雇员的休息日,应于休息日翌日补假。该补假须并非法定假日,代替假日或休息日的日子。
- 透过重行编排轮班、精简工作程序、以补假补偿逾时工作(以代替支付逾时工作津贴)和分担休假人员的工作等方法,减省逾时工作津贴和署任津贴。我们估计,从各项津贴所节省的开支总共约9 , 000万元。
- 用补假造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 补假的英语:take deferred holidays
- 补假的日语:(1)代休.振り替え休日.▼“补休bǔxiū”ともいう. (2)事後に欠勤を届け出る.
- 补假的韩语:(1)[명사] 보충 휴가. [일요일이 국경일인 경우 월요일을 쉬게 하는 경우 따위] 请qǐng补假; 보충 휴가를 얻다 (2)[동사] 사후(事後)에 결근[휴가]신고를 하다. 到学生科补假; 학생과에 결석 신고하러 가다
- 补假的俄语:pinyin:bǔjià 1) дополнительный отпуск 2) оформить отпуск задним числом