缠身造句
- 我琐事缠身。
- 他疾病缠身。
- 为什么非要等到疾病缠身才走出门旅游呢?
- 这儿的女人真是一举一动都好象有魔鬼缠身。
- 我现在是家务缠身啦,有了两个孩子啦,塘思现在可发福啦。
- 埃莉诺当时已经三十四岁,有五个孩子缠身,最小的不满两周岁。
- 他目中无人,绅士打扮,生活奢华,经常外出寻欢作乐,债务缠身,根本不管他的事务。
- 作为公司总经理,萨姆霍索恩有其他要务缠身,现在他把英国方面的几乎所有细节问题都交给西莉亚。
- 我现在是乱麻缠身,奥兰多
- 只有疾病缠身的人才关注健康。
- 用缠身造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 他心事重重、疾病缠身,落得个未老先衰
- 现在我们可以确定你以恶魔缠身。
- 因为它总是缺钱花,又总是债务缠身。
- 生意失败后,她债务缠身。
- 会让你重病缠身-这个孩子有天赋
- 比尔离开了,弄得我债务缠身。
- -会让你重病缠身-这个孩子有天赋
- 是吗,就因你“公事缠身” ?
- 德拉克洛瓦就是一个难以置信地被霉运缠身的例子
- 我不是叫你不要上麻烦缠身的
其他语种
- 缠身的英语:be delayed; be held up by or burdened with sth.: 病魔缠身 be held up by illness
- 缠身的日语:みにつきまとう 身に付き纏 う
- 缠身的韩语:[동사]【문어】 (1)몸에 달라붙다. 病魔缠身; 병마가 몸에 딱 달라붙다 (2)몸에 감기다.
- 缠身的俄语:pinyin:chánshēn эпист. быть связанным (чём-л.), быть впутанным (во что-л.); не иметь свободы действий