缠磨造句
- 我不是缠磨着埃德加爱伦坡的那种幽灵。
- 18还有被污灵缠磨的,也得了医治。
- 我不是缠磨着埃德加?爱伦?坡的那种幽灵。
- 还有被污鬼缠磨的、也得了医治。
- 只因这寡妇烦扰我、我就给他伸冤罢免得他常来缠磨我。
- 5只因这寡妇烦扰我,我就给他伸冤吧。免得他常来缠磨我。
- 16还有许多耶路撒冷周围城邑的人,也带着病人和被污灵缠磨的,聚拢了来,他们全都得了医治。
- 徒五16还有许多耶路撒冷周围城邑的人,也带著病人和被污灵缠磨的,聚拢了来,他们全都得了医治。
- 他多日不准后来心里说:我虽不惧怕神,也不尊重世人,只因这寡妇烦扰我,我就给她伸冤吧,免得她常来缠磨我。
- 用缠磨造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 缠磨的日语:〈口〉つきまとう.悩ます.まつわりつく. 这小孩缠磨着妈妈,要买冰激凌bīngjilíng/この子はお母さんにまつわりついてアイスクリームをおねだりしている. 他老爱和人缠磨/彼はすぐに人にからむ. 日常琐事suǒshì缠磨着他,使他忙乱不堪kān/日常の些細なことに追われて,彼は忙しくてしようがない.
- 缠磨的韩语:[동사]【구어】 (1)성가시게 굴다. 애먹이다. 귀찮게 굴다. 보채다. 孩子老缠磨人, 不肯睡觉; 아이가 늘 사람을 성가시게 하고 잠을 자려 하지 않는다 许多事情缠磨他, 使他忙乱不堪; 그는 많은 일에 시달려서 바쁘기 짝이 없다 (2)인정에 끌리다[얽매이다].
- 缠磨的俄语:pinyin:chánmо 1) привязываться, приставать к... 2) перен. связывать по рукам и ногам