瞎掰造句
造句与例句手机版
- 天啊!就是有人会瞎掰。
- 打赌的事是瞎掰的
- 他讲一大堆有关战争光荣之类危险瞎掰的话。
- . hercules和,不跟你瞎掰, achilles街角的这个怪物上了
- 她觉得你们是瞎掰的
- 你是在瞎掰吧
- 用瞎掰造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 瞎掰的法语:inepties absurdités
- 瞎掰的日语:(1)でたらめなことをする. 你拿过期 guòqī 的支票叫我取钱去,这不是瞎掰吗?/期限切れの小切手で金を取りに行けとはでたらめじゃないか. (2)でたらめを言う. 别瞎掰了!/でたらめを言うな.
- 瞎掰的韩语:[동사]【방언】 (1)보람 없는 일을 하다. 헛수고를 하다. 树苗儿都干死了才浇水不是瞎掰吗? 묘목이 전부 말라죽은 뒤에 물을 준들 무슨 소용이 있겠습니까? 费了那么大的劲, 都瞎掰了; 그렇게 큰 힘을 들였는데, 모두 헛수고가 되었다 =[徒劳无功] (2)함부로 말하다. =[乱说]
- 瞎掰的俄语:pinyin:xiābāi понапрасну трудиться, зря стараться; понапрасну, втуне