溃不成军 造句
罗马骑兵在追逐汉尼拔的马队的归途中横扫残敌,使汉尼拔的这场败仗更是灾难性地溃不成军 。 我们的战士把敌人打得溃不成军 。 但我们已经打得他们溃不成军 了 真正的强队或弱队打得更有一贯性,要么一贯发挥出色,要么一贯溃不成军 。 可是剧团成员溃不成军 ,后来四处吸纳奇才异士,更到东京知名的聋哑剧团取经。 若是在两、三星期以前,我们可能在压力下溃不成军 ,但是我们保持沉著不乱。显然我球队是朝著正确的方向进步。 若是在两、三星期以前,我们可能在压力下溃不成军 ,但是我们保持沉着不乱。显然我球队是朝着正确的方向进步。 拉斯托普钦谈到俄国官兵遭受逃跑的奥国官兵的践踏,溃不成军 ,不得不用刺刀穿过逃跑的人群给自己开辟一条道路。 但是,与先前历次战役常有的情形相反,不但没有预期的敌人溃逃的消息,反而那大批严整的队伍从火线逃回来,溃不成军 ,十分狼狈。 “ jaiassezfaitlempereur , ilesttempsdefairelegnral ”他说是说了,但是说完大话之后就立刻逃走,丢下了他身后早已溃不成军 的队伍,让他们去听天由命 罢了。 用溃不成军 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 这个赛季,我们从火箭身上时不时能看到软蛋的作风,也时不时能看到强悍的打法,既有精彩夺目的大爆发,也有一泻千里 的溃不成军 ,既有团结如一人的流畅,也有各自为政 的迷茫。 “我有责任向陛下报告,这三天我在各军团行军中所见到的情况,这些军团已溃不成军 ,军旗下只有四分之一的士兵,余者四散奔逃,去寻找食物或逃避执行军务。 自十月二十八以后,大地开始上冻。法国军队溃逃的境遇更加悲惨:有的被冻死,有的在火堆旁烤死。而皇帝总督和公爵们身穿皮衣,驾着马车,携带抢来的财物,继续往前赶路但是法国军队自从莫斯科撤退后就一直溃不成军 。 我们的队列之中响起一片拖长的“乌拉拉”的呐喊声。我们的官兵,你追我赶 ,并且赶上了巴格拉季翁公爵这一队列虽然不整,但是人人欢喜,十分活跃,开始成群地跑下山去,追击溃不成军 的法国人。
其他语种 溃不成军的英语 :be utterly routed; an army in disarray; (the enemy) had been defeated, and the withdrawal turned into a rout.; the army has collapsed.; the army is completely routed.; the (enemy) troops f...溃不成军的法语 :être en déroute totale;être taillé en pièces;s'enfuir en débandad溃不成军的日语 :kuìbùchénɡjūn 軍隊(ぐんたい)が総崩(そうくず)れになる。溃不成军的韩语 :【성어】 군대가 패배하여 대오를 이루지 못하다[뿔뿔이 흩어지다]. 참패하다.溃不成军的俄语 :pinyin:kuìbùchéngjūn перестать существовать как войско (как армия); быть разбитым наголову; претерпеть полный разгром