渺 造句
那一时期仿佛遥远而渺 茫。 对此我们是渺 无头绪的。 战讯带来的和平希望十分渺 茫。 远望洞庭,烟波浩渺 。 人如此微弱与渺 小,不能自制。 这个希望越来越渺 茫。 这是一种渺 茫的希望。 我的计划还很渺 茫。 所有这一切全是年湮日渺 的往事。 我的前途还渺 茫;我的心还疼痛。 用渺 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 实现无昆虫这一目标越来越渺 茫。 这种无私精神使我们显得非常渺 小。 整个世界象是黑荡荡一片虚无缥渺 。 她从未接近过如此虚无飘渺 的境界。 我们俩人都私下怀着一线渺 茫的希望。 而人是渺 小的。 他双臂抱住的却是一个虚无漂渺 的形象。 眼看希望愈来愈渺 茫,她不由叹息起来。 这个花招一旦得逞,挽救的希望就很渺 茫。
其他语种 渺的英语 :形容词 1.(渺茫) distant and indistinct 短语和例子 渺无声息 remote and noiseless; 2.(浩渺) ...渺的法语 :形 1.distant et indistinct;vague;imperceptible;vaste;à perte de vue烟波浩~vaste et brumeux(de la face des eaux). 2.minime;infime;insignifiant~不足道insignifiant:négligeable;infime渺的日语 :*渺miǎo (1)広くて果てしがないさま.遠くかすかである.渺茫[びょうぼう]とした. 渺若烟云/渺茫としてまるで雲か煙のようである. 渺无人迹 rénjì /見渡すかぎり人気がない. (2)微小である. 渺不足道/微小で取るに足りない. 【熟語】浩 hào 渺,飘 piāo 渺,杳 yǎo 渺渺的韩语 :(1)[형용사] 아득하고 멀다. 막막하다. 까마득하다. 막연하다. 渺若烟云; 안개·구름처럼 아득하고 멀다 渺无人迹; 아득하고 멀어 인적이 없다 音信渺然; 소식이 까마득하다 (2)[형용사] 아주 작다. 미미하다. 渺不足道; 미미하여 보잘것없다 →[眇(2)] (3)인명에 쓰이는 글자.渺的俄语 :[miǎo] 1) ничтожно малый, мизерный 渺无希望 [miǎo wú xīwàng] — нет никакой надежды 2) неясный, смутный; туманный 往事渺若烟云 [wǎngshì miǎo ruò yānyún] — прошлое как в дымке • - 渺茫 - 渺...